Lyrics and translation Mystikal - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michelle
Elizabeth
Tyler
(4X)
Мишель
Элизабет
Тайлер
(4
раза)
There
we
go
right
there,
ok
were
on
the
air
Вот
так,
мы
в
эфире
We
grew
up
with
showbusiness
on
our
mind
Мы
выросли
с
мечтами
о
шоу-бизнесе,
In
hope
to
make
a
big
name
В
надежде
стать
известными.
Thats
why
me
and
my
sister
was
a
stiff
competition
Поэтому
мы
с
сестрой
постоянно
соревновались,
Show
off
when
company
came
Красовались
перед
гостями.
Nothing
but
little,
cause
I
was
too
shy
Я
мало
что
делал,
потому
что
был
слишком
застенчив,
Stupid
in
front
of
the
rest
of
the
family
Глупил
перед
всей
семьей.
SHAKE
THAT
ASS!
ТРЯСИ
ЗАДНИЦЕЙ!
Although
my
sister
was
the
one
with
the
beautiful
voice
Хотя
у
моей
сестры
был
прекрасный
голос,
I
still
had
to
go
last
Мне
все
равно
приходилось
выступать
последним.
Everybody
wait,
now
I'm
a
cut
the
fools
Все
ждали,
пока
я
начну
валять
дурака,
The
nigga
laughing,
acting
goofy
Смеяться
и
кривляться.
I
either
came
in
the
room
when
everybody
go
bye
Я
входил
в
комнату,
когда
все
прощались,
And
do
the
Michael
Jackson
and
just
act
stupid
И
изображал
Майкла
Джексона,
просто
дурачился.
But
lately,
me
and
my
people
ain't
been
havin'
to
many
family
groupin's
Но
в
последнее
время
у
нас
с
моими
близкими
не
так
много
семейных
встреч.
Or
maybe,
it
just
some
times
heard
a
sweet
melody
of
my
baby
who
be
Или,
может
быть,
это
просто
иногда
слышится
сладкая
мелодия
моей
малышки,
которая...
You
was
there
through
the
struggle
Ты
была
со
мной
во
время
всех
трудностей,
As
y'all
come
and
try
to
reach
the
big
picture
Пока
мы
вместе
пытались
добиться
успеха.
I'm
tellin'
ya
Говорю
тебе,
It
hurt
when
you
plan
to
do
something
with
somebody
you
love
Больно,
когда
ты
планируешь
что-то
сделать
с
любимым
человеком,
When
it's
time
to
do
it,
they
can't
be
with
you
А
когда
приходит
время,
его
нет
рядом.
I'm
feelin'
guilty
to
take
it
there,
but
better
since
you
been
gone
Мне
больно
продолжать
без
тебя,
но
стало
лучше,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Well
no
matter
В
любом
случае,
Must
we
fix
up
the
furniture
ain't
the
same
when
you
ain't
home
baby
Даже
перестановка
мебели
не
та,
когда
тебя
нет
дома,
малышка.
I'm
'a
miss
you
forever,
forget
you
never
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно,
никогда
тебя
не
забуду.
But
you
gonna
see
the
world
through
my
eyes
Но
ты
увидишь
мир
моими
глазами
And
live
what
I
never
saw
И
проживешь
то,
что
я
никогда
не
видел.
So
if
you
can
see
me
way
from
Heaven,
over
the
cloud
Так
что,
если
ты
можешь
видеть
меня
с
небес,
сквозь
облака,
You
could
be
proud
of
your
little
brother,
so
look
down
and
smile
Ты
можешь
гордиться
своим
младшим
братом,
так
что
посмотри
вниз
и
улыбнись.
Shine
my
lady,
I
miss
you
baby
Сияй,
моя
дорогая,
я
скучаю
по
тебе,
For
your
my
baby,
my
love
is
crazy
Ведь
ты
моя
любимая,
моя
любовь
безгранична.
Your
my
sister,
I'll
always
miss
you
Ты
моя
сестра,
я
всегда
буду
скучать
по
тебе,
No
one
can
get
ya',
cause
God
is
with
ya'
Никто
не
сможет
тебя
забрать,
потому
что
Бог
с
тобой.
Shine
my
lady,
I
miss
you
baby
Сияй,
моя
дорогая,
я
скучаю
по
тебе,
For
your
my
baby,
my
love
is
crazy
Ведь
ты
моя
любимая,
моя
любовь
безгранична.
There's
no
other,
it's
from
your
brother
Нет
никого
другого,
это
от
твоего
брата,
Your
son
and
mother,
cause
we
all
love
ya'
Твоего
сына
и
матери,
потому
что
мы
все
тебя
любим.
All
the
sad
songs
in
the
world
Все
грустные
песни
мира
Probably
couldn't
express
how
much
I
miss
my
baby
Наверное,
не
смогут
выразить,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
малышка.
I
just
thank
God
that
I
had
a
big
sister
Я
просто
благодарю
Бога
за
то,
что
у
меня
была
старшая
сестра,
The
29
beautiful
years
that
he
gave
her
За
29
прекрасных
лет,
которые
он
ей
подарил.
Even
the
days
when
I
misbehaved
Даже
в
те
дни,
когда
я
плохо
себя
вел,
And
I
knew
she
was
gonna
get
that
belt
to
pop
me
И
знал,
что
она
возьмет
ремень,
чтобы
отшлепать
меня,
I
could
see
the
aggrivation
in
your
face
Я
видел
раздражение
на
твоем
лице.
My
momma
said
that
they
had
to
watch
me
Мама
говорила,
что
им
приходилось
следить
за
мной:
"Michelle,
if
you
go
somewhere,
take
Michael
with
you"
"Мишель,
если
куда-то
идешь,
бери
Майкла
с
собой".
Know
what
that
meant
Понимаешь,
что
это
значило?
All
up
and
down
the
house
trying
to
find
how
your
time
gonna
be
spent
Ты
бегала
по
всему
дому,
пытаясь
придумать,
чем
меня
занять,
Cause
I
was
too
hard-headed
Потому
что
я
был
слишком
упрямым.
Everywhere
you
said
"Don't
go",
thats
where
I
went
Куда
бы
ты
ни
сказала
"Не
ходи",
я
шел
именно
туда.
Always
flipping,
jumping
around
like
a
jackass,
Всегда
вертелся,
прыгал
как
осел,
Somewhere
climbing
a
fence
Где-то
лазил
по
забору.
Bring
me
my
Rocking
Robin,
my
double
dutch
bust
Принеси
мне
мою
"Качающуюся
малиновку",
мои
скакалки,
She
had
some
song
to
sang
for
us,
we
had
some
name
brands
to
discuss
У
нее
были
песни
для
нас,
у
нас
были
бренды
для
обсуждения.
Plus,
I
want
to
tell
her
I
was
sorry
for
leaving
the
toilet
seat
up
Кроме
того,
я
хочу
извиниться
за
то,
что
не
опускал
крышку
унитаза
And
not
cleaning
out
the
tub,
and
leaving
peanut
butter
and
jelly
И
не
чистил
ванну,
оставлял
арахисовое
масло
и
желе,
And
drinking
out
the
Kool-Aid
jar
И
пил
прямо
из
банки
с
Kool-Aid.
I
pissed
you
off,
burned
you
up
Я
тебя
бесил,
выводил
из
себя.
When
you
told
me
"Cut
that
music
down",
I
turned
it
up
Когда
ты
говорила
мне:
"Сделай
музыку
тише",
я
делал
ее
громче.
Bickering
conflict
cause
y'all
doubt
how
we
showed
out
love
Споры
и
конфликты
из-за
того,
что
вы
сомневались
в
нашей
любви.
You
was
my
flesh
and
blood,
we
was
brother
and
sister
Ты
была
моей
плотью
и
кровью,
мы
были
братом
и
сестрой,
And
it
meant
so
much
И
это
так
много
значило.
Now
I'm
doing
it,
you
supposed
to
be
here
Теперь
я
добиваюсь
успеха,
а
тебя
здесь
нет.
We
supposed
to
be
righting
songs
together
Мы
должны
были
писать
песни
вместе.
I'm
telling
ya',
that
girl
tore
talent
shows
up
Говорю
тебе,
эта
девчонка
разрывала
шоу
талантов,
But
owned
Tina
Marie
records
Но
обожала
записи
Тины
Мари.
What
you
left
us
with,
never
be
in
vain
То,
что
ты
нам
оставила,
не
будет
напрасным.
You
gonna
be
shining,
and
they
gonna
know
your
name
Ты
будешь
сиять,
и
все
узнают
твое
имя.
Too
many
damn
things
left
unexplained
Слишком
много
всего
осталось
необъясненным.
But
since
you
was
an
angel
down
here,
Но
раз
ты
была
ангелом
здесь,
на
земле,
Then
an
angel
there
you
shall
remain
То
ангелом
ты
и
останешься
там,
на
небесах.
And
thats
always
until
my
time,
you're
my
strength,
you're
my
life
И
так
будет
всегда,
до
конца
моих
дней.
Ты
моя
сила,
ты
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Stephen Lawson, Michael L. Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.