MYTH & ROID - DIZZY, GIDDY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MYTH & ROID - DIZZY, GIDDY




DIZZY, GIDDY
КРУЖИТСЯ ГОЛОВА
終わりなど来ないような 途方もない Maze in the night
В этом бесконечном лабиринте ночи кажется, что конца не наступит
変わらない景色に I'm caught in the deep forest
Я заперта в чаще леса, где всё вокруг неизменно
どこへ行こうというの 行きたいというの
Куда мне идти? Куда я хочу идти?
自問自答が ざわめきに溶ける
Мои вопросы к самой себе растворяются в этом шуме
あの罪も後悔も 影のようにつきまとって
Тот грех, то сожаление они следуют за мной, словно тень
Get off me
Оставь меня
Now I'm wandering in my heart
Теперь я блуждаю в своём сердце
I'm still wandering in my heart
Я всё ещё блуждаю в своём сердце
出口のない迷路で 光さえ疑わしくて
В этом лабиринте без выхода я сомневаюсь даже в свете
Wandering in my heart
Блуждаю в своём сердце
I'm still wandering in my heart
Я всё ещё блуждаю в своём сердце
振り返ればそこにもう 足跡はない
Оглядываюсь назад там, где я была, уже нет следов
Might've even lost myself now
Возможно, сейчас я потеряла даже себя
愛情を裏切り 神様に背き
Я предала любовь, отвернулась от Бога
全てを捨て去って And so what did I get?
Отказалась от всего, и чего добилась?
守るべき灯(あかり)は あまりにか弱く
Свет, который я должна была защищать, оказался таким слабым
暗い道では I can't rely on my own light
На тёмном пути я не могу полагаться лишь на свой собственный свет
悲しみと弱さが 蔦(つた)のように絡みついて
Печаль и слабость опутывают меня, словно плющ
Release me
Освободи меня
Now I'm wandering in the woods
Теперь я блуждаю в лесу
I'm still wandering in the woods
Я всё ещё блуждаю в лесу
何度拭ったってもう 消えはしない黒い色彩
Сколько ни пытайся стереть этот чёрный цвет уже никуда не денется
Wandering in the woods
Блуждаю в лесу
I'm still wandering in the woods
Я всё ещё блуждаю в лесу
前を向いて進もうと 行く先はない
Я пытаюсь идти вперед, но пути нет
Will I ever find myself?
Смогу ли я когда-нибудь найти себя?
Please show me the right way
Пожалуйста, укажи мне верный путь
Please tell what to believe
Пожалуйста, скажи мне, во что верить
I know no onе will answer
Я знаю, что мне никто не ответит
I have to find out by myself
Я должна найти ответ сама
微かなこの灯こそが私だと
Этот слабый свет и есть я
I'm wandering in my heart
Я блуждаю в своём сердце
I'm still wandering in my heart
Я всё ещё блуждаю в своём сердце
出口のない迷路で 光だけ信じていたくて
В этом лабиринте без выхода мне хочется верить только в свет
Wandering in my heart
Блуждаю в своём сердце
I'm still wandering in my heart
Я всё ещё блуждаю в своём сердце
振り返ればそこにもう 帰る場所はない
Оглядываюсь назад там, где я была, больше нет дома
Might've even found myself, oh
Возможно, я всё-таки нашла себя
Wandering in my heart
Блуждаю в своём сердце
Wandering in my heart
Блуждаю в своём сердце
Wandering in my heart
Блуждаю в своём сердце






Attention! Feel free to leave feedback.