Lyrics and translation MYTH & ROID - Endless Embrace
Endless Embrace
Бесконечные объятия
I
still
remember
you
Я
до
сих
пор
помню
тебя,
The
time
we
shared,
the
love
you
gave
Время,
что
мы
делили,
любовь,
что
ты
дарила.
Though
everything
has
changed,
you
push
me
to
live
on
Хоть
все
и
изменилось,
ты
даешь
мне
силы
жить
дальше.
海よりも深い奥底から見守ってる
別れた未来
Из
глубин,
что
глубже
океана,
ты
наблюдаешь
за
мной,
в
будущем,
где
мы
в
разлуке.
I
still
love
you,
even
though
I
miss
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
хоть
и
тоскую.
永久に続く悲しみの夜の中で
愛は生きる
В
бесконечной
ночи
печали
живет
любовь.
I
will
be
here
for
you,
always
and
forever
Я
буду
рядом,
всегда
и
навечно.
今もずっと願ってるよ
温かい
この闇の中で
Я
все
еще
желаю
этого,
в
этой
теплой
темноте.
Nothing
can
separate
us
Ничто
не
сможет
разлучить
нас,
No
time
or
place
too
far
away
Ни
время,
ни
расстояние.
Something's
connecting
us,
much
deeper
than
we
know
Что-то
связывает
нас,
гораздо
сильнее,
чем
мы
можем
себе
представить.
I
still
love
you,
even
though
I
miss
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
хоть
и
тоскую.
記憶までも褪せてゆくその中で
愛を詠う
Даже
когда
воспоминания
блекнут,
я
воспеваю
свою
любовь.
I
will
be
here
for
you,
always
and
forever
Я
буду
рядом,
всегда
и
навечно.
今もずっと想ってるよ
救いなき
この光の中で
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
в
этом
безнадежном
свете.
悔いなど
捨てよう
心すべてで
Давай
отбросим
сожаления,
всем
сердцем...
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе,
Even
if
you
don't
know
how
I
still
treasure
you
Даже
если
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
ценю.
It
doesn't
bother
me
Меня
это
не
волнует,
'Cause
I
decided
so
Потому
что
я
так
решил.
I
still
love
you,
even
though
I
miss
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
хоть
и
тоскую.
永久に続く悲しみの夜の中で
愛は生きる
В
бесконечной
ночи
печали
живет
любовь.
I
will
be
here
for
you,
always
and
forever
Я
буду
рядом,
всегда
и
навечно.
今もずっと願っているよ
温かい
この闇の中
Я
все
еще
желаю
этого,
в
этой
теплой
темноте,
美しい
この世界の中で
В
этом
прекрасном
мире.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
Even
though
I
miss
you
Хоть
и
тоскую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.