MYTH & ROID - MOBIUS∞CRISIS - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation MYTH & ROID - MOBIUS∞CRISIS




MOBIUS∞CRISIS
MOBIUS∞CRISIS
One, two, three, four, five, eight, 12, 16, every last one of them
Eins, zwei, drei, vier, fünf, acht, zwölf, sechzehn, jeder Einzelne von ihnen
They came to see the things I draw
Sie kamen, um die Dinge zu sehen, die ich zeichne
They praised me with a great applause
Sie lobten mich mit großem Applaus
They said that it was almost like as if I had the hands of a god
Sie sagten, es wäre fast so, als hätte ich die Hände eines Gottes
They showed me nothing but respect, they held me in a high regard
Sie zeigten mir nichts als Respekt, sie schätzten mich sehr
They didn't even stop to think, maybe they had taken things too far
Sie dachten nicht einmal daran, dass sie vielleicht zu weit gegangen waren
Nobody can hold back, can't help but speak out
Niemand kann sich zurückhalten, muss einfach aussprechen
No need to hesitate, just say what is on your mind
Kein Grund zu zögern, sag einfach, was du denkst
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
It was not me who changed
Ich war es nicht, die sich verändert hat
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
So who was it that changed their mind?
Wer hat also seine Meinung geändert?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
They came to see the things I carve, they couldn't understand my love
Sie kamen, um die Dinge zu sehen, die ich schnitze, sie konnten meine Liebe nicht verstehen
They hurt me with a cruel remark
Sie verletzten mich mit einer grausamen Bemerkung
"Your hands are like the hands of death"
"Deine Hände sind wie die Hände des Todes"
They showed me only disrespect, they treat me with great disdain
Sie zeigten mir nur Respektlosigkeit, sie behandeln mich mit großer Verachtung
They didn't even stop to think, maybe they had taken things too far
Sie dachten nicht einmal daran, dass sie vielleicht zu weit gegangen waren
Nobody can hold back, can't help but speak out
Niemand kann sich zurückhalten, muss einfach aussprechen
No need to hesitate, just say what is on your mind
Kein Grund zu zögern, sag einfach, was du denkst
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
It was not me who changed
Ich war es nicht, die sich verändert hat
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
So who was it that changed their mind?
Wer hat also seine Meinung geändert?
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Hopes and excitement, pleasure and delight
Hoffnungen und Aufregung, Freude und Vergnügen
Fear and rejection, disappointment
Angst und Ablehnung, Enttäuschung
Selfish, delusional, superstitious
Egoistisch, wahnhaft, abergläubisch
They have forsaken me
Sie haben mich verlassen
Ah-ah
Ah-ah
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
It was not me who changed
Ich war es nicht, die sich verändert hat
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
So who was it that changed their mind?
Wer hat also seine Meinung geändert?
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
Tell me what happened here in this place?
Sag mir, was hier an diesem Ort passiert ist?
I am me, this is me, as always, I am me, this is me, still the same
Ich bin ich, das bin ich, wie immer, ich bin ich, das bin ich, immer noch dieselbe
Nobody nowhere is ever safe
Niemand, nirgendwo ist jemals sicher
Tell me what happened here in this place
Sag mir, was hier an diesem Ort passiert ist
Who was at fault? Who should be blamed?
Wer war schuld? Wer sollte beschuldigt werden?
Nobody nowhere is ever safe
Niemand, nirgendwo ist jemals sicher
Our human nature will never change
Unsere menschliche Natur wird sich nie ändern
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la






Attention! Feel free to leave feedback.