Myth Syzer feat. Aja - Full Metal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myth Syzer feat. Aja - Full Metal




Full Metal
Цельнометаллический
J′ai pris le temps de voguer, bébé
Я потратила время, дрейфуя, малыш,
Sur les vagues de la vérité
На волнах правды.
Faut surtout rien se promettre
Не стоит ничего обещать,
J'voudrais rien compromettre
Я не хочу ничего ставить под угрозу.
J′veux chasser mon ennui
Я хочу прогнать свою скуку,
Surprendre la vie
Удивить жизнь.
Le vent me ravit
Ветер меня восхищает,
Laisse le temps décider
Пусть время решит,
De ce qu'il pourrait nous donner
Что оно может нам дать.
Dans le temps te poser
Со временем успокоиться,
Laisse-toi un peu aller
Позволь себе немного расслабиться.
J'ai besoin de partir loin
Мне нужно уехать далеко,
Trouver mon destin
Найти свою судьбу.
J′veux pas que tu partes maintenant
Я не хочу, чтобы ты уходил сейчас,
C′est une question de temps
Это вопрос времени.
Le temps c'est de l′argent
Время деньги,
Ton cœur je le prends
Твое сердце я забираю.
J'veux pas que tu partes maintenant
Я не хочу, чтобы ты уходил сейчас,
C′est une question de temps
Это вопрос времени.
Le temps c'est de l′argent
Время деньги,
Ton cœur, je le prends
Твое сердце я забираю.
Ton cœur, je le prends, ouh
Твое сердце я забираю, ух,
Ton cœur, je le vends, hey
Твое сердце я продаю, хэй,
Tu peux le garder, baby
Ты можешь оставить его себе, малыш,
J'en veux plus mon bébé
Мне нужно больше, малыш.
Ton cœur, je le prends, ouh
Твое сердце я забираю, ух,
Ton cœur, je le vends, hey
Твое сердце я продаю, хэй,
Tu peux le garder, baby
Ты можешь оставить его себе, малыш,
J'en veux plus ma lady
Мне нужно больше, мой милый.
Je m′accroche à mes rêves aux histoires qui me révèlent
Я цепляюсь за свои мечты, за истории, которые мне открывают
Les vapeurs de la Seine
Туманы Сены
Me renvoient aux douceurs de l′amour
Возвращают меня к сладости любви
Tout contre ma peau
Прямо к моей коже.
Moi, je ne suis qu'amour
Я это только любовь,
Tout contre ta peau
Прямо к твоей коже.
J′aimais quand c'était une fête
Я любила, когда это был праздник,
Quand y′avait pas de prises de tête
Когда не было головной боли.
Tu me chantais des Je t'aime
Ты пел мне люблю тебя"
Au volant de ta BM
За рулем своего BMW.
Nos deux visages sous la pluie
Наши два лица под дождем
Disent que c′est déjà fini
Говорят, что все уже кончено.
Ton succès m'a oublié
Твой успех забыл меня,
Tes mots ne m'font plus d′effet
Твои слова больше не действуют на меня.
J′aimerais partir loin
Я хотела бы уехать далеко,
Prends-moi dans le foin
Забери меня в сено.
J'veux pas que tu partes maintenant
Я не хочу, чтобы ты уходил сейчас,
C′est une question de temps
Это вопрос времени.
Le temps c'est de l′argent
Время деньги,
Ton cœur je le prends
Твое сердце я забираю.
J'veux pas que tu partes maintenant
Я не хочу, чтобы ты уходил сейчас,
C′est une question de temps
Это вопрос времени.
Le temps c'est de l'argent
Время деньги,
Ton cœur, je le prends
Твое сердце я забираю.
Ton cœur, je le prends, ouh
Твое сердце я забираю, ух,
Ton cœur, je le vends, hey
Твое сердце я продаю, хэй,
Tu peux le garder, baby
Ты можешь оставить его себе, малыш,
J′en veux plus mon bébé
Мне нужно больше, малыш.
Ton cœur, je le prends, ouh
Твое сердце я забираю, ух,
Ton cœur, je le vends, hey
Твое сердце я продаю, хэй,
Tu peux le garder, baby
Ты можешь оставить его себе, малыш,
J′en veux plus ma lady
Мне нужно больше, мой милый.
J'veux pas que tu partes maintenant
Я не хочу, чтобы ты уходил сейчас,
C′est une question de temps
Это вопрос времени.
Le temps c'est de l′argent
Время деньги,
Ton cœur je le prends
Твое сердце я забираю.
J'veux pas que tu partes maintenant
Я не хочу, чтобы ты уходил сейчас,
C′est une question de temps
Это вопрос времени.
Le temps c'est de l'argent
Время деньги,
Ton cœur, je le prends
Твое сердце я забираю.
Ton cœur, je le prends, ouh
Твое сердце я забираю, ух,
Ton cœur, je le vends
Твое сердце я продаю,
Tu peux le garder, baby
Ты можешь оставить его себе, малыш,
J′en veux plus mon bébé
Мне нужно больше, малыш.
Ton cœur, je le prends, ouh
Твое сердце я забираю, ух,
Ton cœur, je le vends
Твое сердце я продаю,
Tu peux le garder, baby
Ты можешь оставить его себе, малыш,
J′en veux plus ma lady
Мне нужно больше, мой милый.





Writer(s): Clemence Quelennec, Thomas Le Souder


Attention! Feel free to leave feedback.