Lyrics and translation Myth Syzer feat. Aja - Full Metal
Full Metal
Цельнометаллический
J′ai
pris
le
temps
de
voguer,
bébé
Я
потратила
время,
дрейфуя,
малыш,
Sur
les
vagues
de
la
vérité
На
волнах
правды.
Faut
surtout
rien
se
promettre
Не
стоит
ничего
обещать,
J'voudrais
rien
compromettre
Я
не
хочу
ничего
ставить
под
угрозу.
J′veux
chasser
mon
ennui
Я
хочу
прогнать
свою
скуку,
Surprendre
la
vie
Удивить
жизнь.
Le
vent
me
ravit
Ветер
меня
восхищает,
Laisse
le
temps
décider
Пусть
время
решит,
De
ce
qu'il
pourrait
nous
donner
Что
оно
может
нам
дать.
Dans
le
temps
te
poser
Со
временем
успокоиться,
Laisse-toi
un
peu
aller
Позволь
себе
немного
расслабиться.
J'ai
besoin
de
partir
loin
Мне
нужно
уехать
далеко,
Trouver
mon
destin
Найти
свою
судьбу.
J′veux
pas
que
tu
partes
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас,
C′est
une
question
de
temps
Это
вопрос
времени.
Le
temps
c'est
de
l′argent
Время
— деньги,
Ton
cœur
je
le
prends
Твое
сердце
я
забираю.
J'veux
pas
que
tu
partes
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас,
C′est
une
question
de
temps
Это
вопрос
времени.
Le
temps
c'est
de
l′argent
Время
— деньги,
Ton
cœur,
je
le
prends
Твое
сердце
я
забираю.
Ton
cœur,
je
le
prends,
ouh
Твое
сердце
я
забираю,
ух,
Ton
cœur,
je
le
vends,
hey
Твое
сердце
я
продаю,
хэй,
Tu
peux
le
garder,
baby
Ты
можешь
оставить
его
себе,
малыш,
J'en
veux
plus
mon
bébé
Мне
нужно
больше,
малыш.
Ton
cœur,
je
le
prends,
ouh
Твое
сердце
я
забираю,
ух,
Ton
cœur,
je
le
vends,
hey
Твое
сердце
я
продаю,
хэй,
Tu
peux
le
garder,
baby
Ты
можешь
оставить
его
себе,
малыш,
J'en
veux
plus
ma
lady
Мне
нужно
больше,
мой
милый.
Je
m′accroche
à
mes
rêves
aux
histoires
qui
me
révèlent
Я
цепляюсь
за
свои
мечты,
за
истории,
которые
мне
открывают
Les
vapeurs
de
la
Seine
Туманы
Сены
Me
renvoient
aux
douceurs
de
l′amour
Возвращают
меня
к
сладости
любви
Tout
contre
ma
peau
Прямо
к
моей
коже.
Moi,
je
ne
suis
qu'amour
Я
— это
только
любовь,
Tout
contre
ta
peau
Прямо
к
твоей
коже.
J′aimais
quand
c'était
une
fête
Я
любила,
когда
это
был
праздник,
Quand
y′avait
pas
de
prises
de
tête
Когда
не
было
головной
боли.
Tu
me
chantais
des
Je
t'aime
Ты
пел
мне
"Я
люблю
тебя"
Au
volant
de
ta
BM
За
рулем
своего
BMW.
Nos
deux
visages
sous
la
pluie
Наши
два
лица
под
дождем
Disent
que
c′est
déjà
fini
Говорят,
что
все
уже
кончено.
Ton
succès
m'a
oublié
Твой
успех
забыл
меня,
Tes
mots
ne
m'font
plus
d′effet
Твои
слова
больше
не
действуют
на
меня.
J′aimerais
partir
loin
Я
хотела
бы
уехать
далеко,
Prends-moi
dans
le
foin
Забери
меня
в
сено.
J'veux
pas
que
tu
partes
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас,
C′est
une
question
de
temps
Это
вопрос
времени.
Le
temps
c'est
de
l′argent
Время
— деньги,
Ton
cœur
je
le
prends
Твое
сердце
я
забираю.
J'veux
pas
que
tu
partes
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас,
C′est
une
question
de
temps
Это
вопрос
времени.
Le
temps
c'est
de
l'argent
Время
— деньги,
Ton
cœur,
je
le
prends
Твое
сердце
я
забираю.
Ton
cœur,
je
le
prends,
ouh
Твое
сердце
я
забираю,
ух,
Ton
cœur,
je
le
vends,
hey
Твое
сердце
я
продаю,
хэй,
Tu
peux
le
garder,
baby
Ты
можешь
оставить
его
себе,
малыш,
J′en
veux
plus
mon
bébé
Мне
нужно
больше,
малыш.
Ton
cœur,
je
le
prends,
ouh
Твое
сердце
я
забираю,
ух,
Ton
cœur,
je
le
vends,
hey
Твое
сердце
я
продаю,
хэй,
Tu
peux
le
garder,
baby
Ты
можешь
оставить
его
себе,
малыш,
J′en
veux
plus
ma
lady
Мне
нужно
больше,
мой
милый.
J'veux
pas
que
tu
partes
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас,
C′est
une
question
de
temps
Это
вопрос
времени.
Le
temps
c'est
de
l′argent
Время
— деньги,
Ton
cœur
je
le
prends
Твое
сердце
я
забираю.
J'veux
pas
que
tu
partes
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас,
C′est
une
question
de
temps
Это
вопрос
времени.
Le
temps
c'est
de
l'argent
Время
— деньги,
Ton
cœur,
je
le
prends
Твое
сердце
я
забираю.
Ton
cœur,
je
le
prends,
ouh
Твое
сердце
я
забираю,
ух,
Ton
cœur,
je
le
vends
Твое
сердце
я
продаю,
Tu
peux
le
garder,
baby
Ты
можешь
оставить
его
себе,
малыш,
J′en
veux
plus
mon
bébé
Мне
нужно
больше,
малыш.
Ton
cœur,
je
le
prends,
ouh
Твое
сердце
я
забираю,
ух,
Ton
cœur,
je
le
vends
Твое
сердце
я
продаю,
Tu
peux
le
garder,
baby
Ты
можешь
оставить
его
себе,
малыш,
J′en
veux
plus
ma
lady
Мне
нужно
больше,
мой
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemence Quelennec, Thomas Le Souder
Album
Bisous
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.