Lyrics and translation Myth Syzer feat. Ichon & Loveni - Poto
Oh
ma
Lolo,
j'veux
pas
être
son
poto
О,
моя
Лола,
не
хочу
быть
тебе
другом
Je
l'emmène
au
resto,
j'espère
pouvoir
la
pécho
Зову
тебя
в
ресторан,
надеюсь,
смогу
тебя
уболтать
Oh
ma
Lolo,
ne
me
tourne
pas
le
dos
О,
моя
Лола,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
Je
sais
qu'c'est
un
peu
trop
tôt,
j'vais
pas
t'revoir
de
si
tôt
Знаю,
это
слишком
рано,
не
увижу
тебя
так
скоро
Oh
ma
Lolo,
j'veux
pas
être
son
poto
О,
моя
Лола,
не
хочу
быть
тебе
другом
Je
l'emmène
au
resto,
j'espère
pouvoir
la
pécho
Зову
тебя
в
ресторан,
надеюсь,
смогу
тебя
уболтать
Oh
ma
Lolo,
ne
me
tourne
pas
le
dos
О,
моя
Лола,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
Je
sais
qu'c'est
un
peu
trop
tôt,
j'vais
pas
t'revoir
de
si
tôt
Знаю,
это
слишком
рано,
не
увижу
тебя
так
скоро
J'suis
pas
ton
mari,
j'suis
pas
ton
amant
Я
не
твой
муж,
я
не
твой
любовник
J'aurais
voulu
être
ton
Prince
charmant,
yeah
Хотел
бы
быть
твоим
прекрасным
принцем,
да
J'suis
pas
ton
mari,
j'suis
pas
ton
amant
Я
не
твой
муж,
я
не
твой
любовник
J'aurais
voulu
être
ton
Prince
charmant
Хотел
бы
быть
твоим
прекрасным
принцем
Donne-moi
ton
cœur,
j'en
ferai
du
beurre
Отдай
мне
свое
сердце,
я
сделаю
из
него
масло
Donne-moi
ton
corps,
j'en
ferai
de
l'or
Отдай
мне
свое
тело,
я
сделаю
из
него
золото
Donne-moi
ton
cœur,
j'en
ferai
du
beurre
Отдай
мне
свое
сердце,
я
сделаю
из
него
масло
Donne-moi
ton
corps,
j'en
ferai
de
l'or
Отдай
мне
свое
тело,
я
сделаю
из
него
золото
Donne-moi
ton
cœur,
j'en
ferai
du
beurre
Отдай
мне
свое
сердце,
я
сделаю
из
него
масло
Donne-moi
ton
corps,
j'en
ferai
de
l'or
Отдай
мне
свое
тело,
я
сделаю
из
него
золото
Donne-moi
ton
cœur,
j'en
ferai
du
beurre
Отдай
мне
свое
сердце,
я
сделаю
из
него
масло
Donne-moi
ton
corps,
j'en
ferai
de
l'or
Отдай
мне
свое
тело,
я
сделаю
из
него
золото
Yeah,
mais
où
vas-tu
comme
ça?
Да,
но
куда
ты
так
спешишь?
Me
dis
pas
qu'tu
pars
Не
говори,
что
ты
уходишь
J't'ai
vu
du
coin
d'l'œil,
d'l'autre
côté
du
bar
Я
увидел
тебя
краем
глаза,
на
другом
конце
бара
Oui,
j'ai
envie,
oui,
tu
m'résistes
Да,
я
хочу,
да,
ты
сопротивляешься
мне
J'suis
vrai
mais
tu
crois
qu'j'mens
comme
j'respire
Я
честен,
но
ты
думаешь,
что
я
вру,
как
дышу
Ne
crois
pas
c'que
t'as
vu
au
cinéma
Не
верь
тому,
что
ты
видела
в
кино
Les
princes
charmants?
Ça
n'existe
pas
Прекрасные
принцы?
Таких
не
бывает
Pars
pas
tout
d'suite,
reste
encore
un
peu
Не
уходи
прямо
сейчас,
побудь
еще
немного
J'pourrais
t'faire
gagner
si
tu
joues
le
jeu
Я
мог
бы
сделать
тебя
счастливой,
если
бы
ты
подыграла
мне
Hey,
shawty
you
cute,
pourquoi
tu
viens
pas
dans
l'VIP
avec
nous?
Эй,
красотка,
почему
бы
тебе
не
пройти
в
VIP
с
нами?
Tu
m'tournes
le
dos,
tu
me
dis
qu'c'est
trop
tôt
Ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной,
говоришь,
что
еще
слишком
рано
Tu
n'embrasses
pas
au
premier
rendez-vous
Ты
не
целуешься
на
первом
свидании
Hey,
shawty
you
cute,
si
t'es
mal
à
l'aise,
on
peut
faire
un
mouv'
Эй,
красотка,
если
тебе
неловко,
мы
можем
уйти
отсюда
J'te
sens
excitée,
là,
tu
m'donnes
des
idées
Я
чувствую,
как
ты
возбуждена,
ты
даешь
мне
идеи
J'suis
à
l'hôtel,
à
côté
j'ai
ma
room
Я
в
отеле,
рядом
мой
номер
Donne-moi
ton
cœur
baby,
donne-moi
ton
corps
Отдай
мне
свое
сердце,
детка,
отдай
мне
свое
тело
Si
c'est
pas
ce
soir,
ça
s'ra
pas
un
autre
Если
не
сегодня
вечером,
то
не
будет
другого
шанса
J'aimerais
attendre
mais
je
n'suis
qu'un
homme
Я
хотел
бы
подождать,
но
я
всего
лишь
мужчина
Si
ça
n'marche
pas,
ça
s'ra
pas
d'ma
faute
Если
не
получится,
то
это
будет
не
моя
вина
Hey,
yeah,
si
c'est
pas
toi,
bah
ça
s'ra
une
autre
Эй,
да,
если
это
будешь
не
ты,
то
будет
другая
Je
sais
qu'c'est
dommage
mais
c'est
comme
ça
Знаю,
что
это
обидно,
но
так
устроен
мир
Oh
ma
Lolo,
j'veux
pas
être
son
poto
О,
моя
Лола,
не
хочу
быть
тебе
другом
Je
l'emmène
au
resto,
j'espère
pouvoir
la
pécho
Зову
тебя
в
ресторан,
надеюсь,
смогу
тебя
уболтать
Oh
ma
Lolo,
ne
me
tourne
pas
le
dos
О,
моя
Лола,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
Je
sais
qu'c'est
un
peu
trop
tôt,
j'vais
pas
t'revoir
de
si
tôt
Знаю,
это
слишком
рано,
не
увижу
тебя
так
скоро
Oh
ma
Lolo,
j'veux
pas
être
son
poto
О,
моя
Лола,
не
хочу
быть
тебе
другом
Je
l'emmène
au
resto,
j'espère
pouvoir
la
pécho
Зову
тебя
в
ресторан,
надеюсь,
смогу
тебя
уболтать
Oh
ma
Lolo,
ne
me
tourne
pas
le
dos
О,
моя
Лола,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
Je
sais
qu'c'est
un
peu
trop
tôt,
j'vais
pas
t'revoir
de
si
tôt
Знаю,
это
слишком
рано,
не
увижу
тебя
так
скоро
Babe,
ça
suffit,
j't'ai
trop
supplié
Детка,
хватит,
я
слишком
тебя
умолял
J'ai
trop
subi,
je
n'peux
plus
t'oublier
Я
слишком
страдал,
не
могу
тебя
забыть
Des
mauvaises
surprises,
je
m'en
suis
prise
Неприятные
сюрпризы,
я
с
ними
столкнулся
J'veux
pas
qu'on
s'quitte
sans
qu'j'exauce
mes
prières
Не
хочу
расставаться,
пока
не
исполню
свои
желания
Retire
ton
soutif
pour
ma
survie
Сними
свой
лифчик
ради
моего
спасения
T'es
trop
nocif
pour
qu'on
n'passe
qu'une
nuit
Ты
слишком
опасна,
чтобы
провести
с
тобой
лишь
одну
ночь
De
toi,
j'aurais
toujours
envie
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
Entre
toi
et
moi
tourne
l'univers
Между
тобой
и
мной
вращается
вселенная
Ton
amour
a
le
goût
de
la
pluie
Твоя
любовь
на
вкус
как
дождь
La
pluie
a
le
goût
de
la
mer
Дождь
на
вкус
как
море
La
mer
a
le
goût
de
la
vie,
oui
Море
на
вкус
как
жизнь,
да
Retire
ton
soutif
pour
ma
survie,
oui,
oui
Сними
свой
лифчик
ради
моего
спасения,
да,
да
J'veux
pas
être
trop
son
poto,
j'espère
j'vais
la
pécho
Не
хочу
быть
ей
просто
другом,
надеюсь,
уболтаю
ее
Oh
ma
Lolo,
j'veux
pas
être
son
poto
О,
моя
Лола,
не
хочу
быть
тебе
другом
Je
l'emmène
au
resto,
j'espère
pouvoir
la
pécho
Зову
тебя
в
ресторан,
надеюсь,
смогу
тебя
уболтать
Oh
ma
Lolo,
ne
me
tourne
pas
le
dos
О,
моя
Лола,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
Je
sais
qu'c'est
un
peu
trop
tôt,
j'vais
pas
t'revoir
de
si
tôt
Знаю,
это
слишком
рано,
не
увижу
тебя
так
скоро
Oh
ma
Lolo,
j'veux
pas
être
son
poto
О,
моя
Лола,
не
хочу
быть
тебе
другом
Je
l'emmène
au
resto,
j'espère
pouvoir
la
pécho
Зову
тебя
в
ресторан,
надеюсь,
смогу
тебя
уболтать
Oh
ma
Lolo,
ne
me
tourne
pas
le
dos
О,
моя
Лола,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
Je
sais
qu'c'est
un
peu
trop
tôt,
j'vais
pas
t'revoir
de
si
tôt
Знаю,
это
слишком
рано,
не
увижу
тебя
так
скоро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Le Souder, Yann-wilfried Bella Ola, Antoinne Chevaillier
Album
Bisous
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.