Myth Syzer feat. Roméo Elvis - Tocard - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Myth Syzer feat. Roméo Elvis - Tocard




Tocard
Jerk
Baby, pourquoi t′es partie avec ce tocard?
Baby, why did you leave for that jerk?
Baby, dans la vie, il n'est jamais trop tard
Baby, it's never too late in life
Baby, pourquoi t′es partie avec ce tocard?
Baby, why did you leave for that jerk?
Baby, dans la vie, il n'est jamais trop tard
Baby, it's never too late in life
Bébé, pourquoi t'es partie avec moins bien que moi?
Baby, why did you leave for someone less than me?
C′est un tocard, c′est un loser, j'te l′ai d'jà dit maintes fois
He's a loser, a jerk, I've told you that countless times
Pense à toutes les nuits qu′on a passé à baiser sous la lune
Think of all the nights we spent fucking under the moon
Il est vrai que tout ça pue, j'te l′ai répété maintes fois
It's true it all stinks, I've repeated that countless times
T'as fais l'erreur de ta vie, t′es partie sans moi
You made the mistake of your life, you left without me
J′étais tombé mais, scarla, t'as pris ce vieux gars
I had fallen, but, seriously, you took that old guy
T′as fais l'erreur de ta vie, t′es perduesans moi
You made the mistake of your life, you're lost without me
T'as fais l′erreur de ta vie, prend-moi dans mes bras
You made the mistake of your life, take me in your arms
Baby, pourquoi t'es partie avec ce tocard?
Baby, why did you leave for that jerk?
Baby, dans la vie, il n'est jamais trop tard
Baby, it's never too late in life
Baby, pourquoi t′es partie avec ce tocard?
Baby, why did you leave for that jerk?
Baby, dans la vie, il n′est jamais trop tard
Baby, it's never too late in life
C'est comme si t′étais toujours
It's like you're still here
Ce mois ci j'ai tout foiré sa mère
This month I messed up big time
(J′ai tout foiré sa mère, j'ai tout foiré sa mère)
(I messed up big time, I messed up big time)
À quoi ça sert de faire semblant?
What's the point of pretending?
On doit passer du temps ensemble,
We have to spend time together
Je déteste quand l′amour s'arrête
I hate it when love ends
C'est comme si t′étais toujours là,
It's like you're still here,
Ce mois ci j′ai tout foiré sa mère
This month I messed up big time
(J'ai tout foiré sa mère, j′ai tout foiré sa mère)
(I messed up big time, I messed up big time)
À quoi ça sert de faire semblant?
What's the point of pretending?
On doit passer du temps ensemble,
We have to spend time together,
Je déteste quand l'amour s′arrête
I hate it when love ends
Baby, pourquoi t'es partie avec ce tocard?
Baby, why did you leave for that jerk?
Baby, dans la vie, il n′est jamais trop tard
Baby, it's never too late in life
Baby, pourquoi t'es partie avec ce tocard?
Baby, why did you leave for that jerk?
Baby, dans la vie, il n'est jamais trop tard
Baby, it's never too late in life





Writer(s): Romeo Johnny Van Laeken, Thomas Le Souder


Attention! Feel free to leave feedback.