Lyrics and translation Myth Syzer feat. Roméo Elvis - Tocard
Baby,
pourquoi
t′es
partie
avec
ce
tocard?
Детка,
почему
ты
ушла
с
этим
неудачником?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Детка,
в
жизни
никогда
не
поздно.
Baby,
pourquoi
t′es
partie
avec
ce
tocard?
Детка,
почему
ты
ушла
с
этим
неудачником?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Детка,
в
жизни
никогда
не
поздно.
Bébé,
pourquoi
t'es
partie
avec
moins
bien
que
moi?
Малышка,
почему
ты
ушла
к
тому,
кто
хуже
меня?
C′est
un
tocard,
c′est
un
loser,
j'te
l′ai
d'jà
dit
maintes
fois
Он
неудачник,
он
лузер,
я
тебе
уже
говорил
это
много
раз.
Pense
à
toutes
les
nuits
qu′on
a
passé
à
baiser
sous
la
lune
Вспомни
все
ночи,
что
мы
провели,
занимаясь
любовью
под
луной.
Il
est
vrai
que
tout
ça
pue,
j'te
l′ai
répété
maintes
fois
Правда
в
том,
что
все
это
отстой,
я
повторял
тебе
это
много
раз.
T'as
fais
l'erreur
de
ta
vie,
t′es
partie
sans
moi
Ты
совершила
ошибку
всей
своей
жизни,
уйдя
без
меня.
J′étais
tombé
mais,
scarla,
t'as
pris
ce
vieux
gars
Я
был
подавлен,
но,
красотка,
ты
выбрала
этого
старика.
T′as
fais
l'erreur
de
ta
vie,
t′es
perduesans
moi
Ты
совершила
ошибку
всей
своей
жизни,
ты
потеряна
без
меня.
T'as
fais
l′erreur
de
ta
vie,
prend-moi
dans
mes
bras
Ты
совершила
ошибку
всей
своей
жизни,
прими
меня
в
свои
объятия.
Baby,
pourquoi
t'es
partie
avec
ce
tocard?
Детка,
почему
ты
ушла
с
этим
неудачником?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Детка,
в
жизни
никогда
не
поздно.
Baby,
pourquoi
t′es
partie
avec
ce
tocard?
Детка,
почему
ты
ушла
с
этим
неудачником?
Baby,
dans
la
vie,
il
n′est
jamais
trop
tard
Детка,
в
жизни
никогда
не
поздно.
C'est
comme
si
t′étais
toujours
là
Как
будто
ты
все
еще
здесь.
Ce
mois
ci
j'ai
tout
foiré
sa
mère
В
этом
месяце
я
все
запорол,
черт
возьми.
(J′ai
tout
foiré
sa
mère,
j'ai
tout
foiré
sa
mère)
(Я
все
запорол,
черт
возьми,
я
все
запорол,
черт
возьми.)
À
quoi
ça
sert
de
faire
semblant?
Какой
смысл
притворяться?
On
doit
passer
du
temps
ensemble,
Мы
должны
проводить
время
вместе.
Je
déteste
quand
l′amour
s'arrête
Я
ненавижу,
когда
любовь
заканчивается.
C'est
comme
si
t′étais
toujours
là,
Как
будто
ты
все
еще
здесь.
Ce
mois
ci
j′ai
tout
foiré
sa
mère
В
этом
месяце
я
все
запорол,
черт
возьми.
(J'ai
tout
foiré
sa
mère,
j′ai
tout
foiré
sa
mère)
(Я
все
запорол,
черт
возьми,
я
все
запорол,
черт
возьми.)
À
quoi
ça
sert
de
faire
semblant?
Какой
смысл
притворяться?
On
doit
passer
du
temps
ensemble,
Мы
должны
проводить
время
вместе.
Je
déteste
quand
l'amour
s′arrête
Я
ненавижу,
когда
любовь
заканчивается.
Baby,
pourquoi
t'es
partie
avec
ce
tocard?
Детка,
почему
ты
ушла
с
этим
неудачником?
Baby,
dans
la
vie,
il
n′est
jamais
trop
tard
Детка,
в
жизни
никогда
не
поздно.
Baby,
pourquoi
t'es
partie
avec
ce
tocard?
Детка,
почему
ты
ушла
с
этим
неудачником?
Baby,
dans
la
vie,
il
n'est
jamais
trop
tard
Детка,
в
жизни
никогда
не
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romeo Johnny Van Laeken, Thomas Le Souder
Album
Bisous
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.