MythSyzer feat. Bonnie Banane - Pot de colle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MythSyzer feat. Bonnie Banane - Pot de colle




Pot de colle
Glue Pot
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Quand tu me fixes, je lévite
When you look at me, I levitate
Tout le monde autour de moi en rythme, ça m'excite
Everyone around me in rhythm, it excites me
Et y'a que moi qui twiste, et qui twiste sur la piste
And I'm the only one who twists, and twists on the dance floor
Je veux me taper l'affiche, qu'on se tape l'affiche
I want to hit the poster, I want us to hit the poster
Parce qu'on est censé danser quand même
Because we're supposed to dance anyway
Evacuer toutes tes pensées obscènes
Evacuate all your obscene thoughts
J'suis pas la seul à rougir quand ça m'obsède
I'm not the only one blushing when it obsesses me
Bébé, c'est risqué
Baby, it's risky
Quand tu me colles, colles, colles
When you stick to me, stick, stick
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Bébé faut que tu danses, bébé faut que t'y penses
Baby you have to dance, baby you have to think about it
Bébé faut que j'y pense, bébé faut que je danse
Baby I have to think about it, baby I have to dance
Bébé, faut que t'y penses
Baby, you have to think about it
Bébé, faut que tu danses
Baby, you have to dance
Pour que nos deux corps s'unissent, je traversais la France
So that our two bodies unite, I would cross France
Je traversais la Manche, je te paierais des vacances
I would cross the Channel, I would pay you a vacation
Je te prendrai en photo quand tu me mettras de l'essence
I'd take a picture of you when you put gas in my car
Promets-moi d'y penser, m'arrête pas sur ma lancée
Promise me you'll think about it, don't stop me in my tracks
J'ai tout manigancé bébé pour qu'on se colle, colle, colle
I've rigged everything baby so we stick, stick, stick
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Elle était bien mieux sans toi
She was much better off without you
Elle était folle, folle, folle
She was crazy, crazy, crazy
Elle était dingue de moi
She was crazy about me
Elle était bonne, bonne, bonne
She was fine, fine, fine
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Baby, baby





Writer(s): Anais Thomas, Thomas Le Souder


Attention! Feel free to leave feedback.