Lyrics and translation Myths of a Thistle feat. MOAT & Lightcap - Mellow My Mind (feat. MOAT & Lightcap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellow My Mind (feat. MOAT & Lightcap)
Успокой Мой Разум (feat. MOAT & Lightcap)
Shoo,
shoo-shoo...
Тшш,
тшш-тшш...
Mellow
my
mind
baby,
it's
plain
to
see
Успокой
мой
разум,
детка,
это
же
очевидно,
I'm
the
goddam
shooting
star
in
your
atmosphere
Я,
черт
возьми,
падающая
звезда
в
твоей
атмосфере.
Soon
I'll
be
ashes
fire
and
steam
Скоро
я
стану
пеплом,
огнем
и
паром.
Mellow
my
mind,
babe
at
least
look
at
me
Успокой
мой
разум,
малышка,
хотя
бы
взгляни
на
меня.
Shoo,
shoo-shoo...
Тшш,
тшш-тшш...
Mellow
my
mind,
don't
you
hear
the
alarm
Успокой
мой
разум,
разве
ты
не
слышишь
тревогу?
I
don't
see
no
fire
but
outside's
a
vicious
snowstorm
Я
не
вижу
огня,
но
снаружи
свирепая
метель.
And
that
siren's
so
bloody
loud
so
I
can't
get
my
coat
И
эта
сирена
так
чертовски
громко
воет,
что
я
не
могу
взять
пальто.
Mellow
my
mind,
babe,
from
that
psychic
overload
Успокой
мой
разум,
детка,
от
этой
психической
перегрузки.
Shoo,
shoo-shoo...
Тшш,
тшш-тшш...
Mellow
my
mind
babe
I
can't
wrap
my
head
Успокой
мой
разум,
детка,
я
не
могу
понять,
'Round
how
we
got
here
so
quickly
from
the
place
that
we've
met
Как
мы
так
быстро
оказались
здесь,
после
нашей
встречи.
I'd
like
to
go
swimming
or
sit
by
the
tree
Я
бы
хотел
поплавать
или
посидеть
у
дерева.
Mellow
my
mind,
baby
come
home
to
me
Успокой
мой
разум,
малышка,
вернись
ко
мне
домой.
Shoo,
shoo-shoo...
Тшш,
тшш-тшш...
Cause
you've
been
gone
so
quickly
Потому
что
ты
ушла
так
быстро,
And
I
didn't
understand
the
whys
И
я
не
понял,
почему.
You
left
a
mess
in
my
underpants
Ты
оставила
беспорядок
в
моих
трусах,
Now
I'm
calling
you
names
that
I
don't
like
Теперь
я
называю
тебя
именами,
которые
мне
не
нравятся.
Baby
mellow
my
mind
Детка,
успокой
мой
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kroeber, Maximilian König
Attention! Feel free to leave feedback.