Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes
Große Hoffnungen
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Nach
den
Sternen
greifen,
als
ich
kein
Vermögen
machen
konnte
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Hatte
keinen
Cent,
aber
ich
hatte
immer
eine
Vision
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Wusste
nicht
wie,
aber
ich
hatte
immer
ein
Gefühl
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Ich
würde
der
Eine
unter
Millionen
sein
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
Fulfill
the
prophecy
Erfülle
die
Prophezeiung
Be
something
greater
Sei
etwas
Größeres
Go
make
a
legacy
Geh,
schaffe
ein
Vermächtnis
Manifest
destiny
Manifest
Destiny
We
wanted
everything,
wanted
everything
Wir
wollten
alles,
wollten
alles
Burn
your
biographies
Verbrenn
deine
Biografien
Rewrite
your
history
Schreib
deine
Geschichte
neu
Light
up
your
wildest
dreams
Entzünde
deine
wildesten
Träume
Museum
victories,
everyday
Museumssiege,
jeden
Tag
We
wanted
everything,
wanted
everything
Wir
wollten
alles,
wollten
alles
Mama
said
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Mama
sagte,
gib
nicht
auf,
es
ist
ein
wenig
kompliziert
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Alles
verknotet,
keine
Liebe
mehr
und
ich
hasse
es,
dich
warten
zu
sehen
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Nach
den
Sternen
greifen,
als
ich
kein
Vermögen
machen
konnte
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Hatte
keinen
Cent,
aber
ich
hatte
immer
eine
Vision
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Wusste
nicht
wie,
aber
ich
hatte
immer
ein
Gefühl
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Ich
würde
der
Eine
unter
Millionen
sein
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
It's
uphill
for
oddities
Es
geht
bergauf
für
die
Sonderlinge
The
stranger
crusaders
Die
fremden
Kreuzritter
Ain't
ever
wannabes
Sind
niemals
Möchtegerns
The
weird
and
the
novelties
Die
Seltsamen
und
die
Neuheiten
Don't
ever
change
Ändere
dich
niemals
We
wanted
everything,
wanted
everything
Wir
wollten
alles,
wollten
alles
Stay
up
on
that
rise
Bleib
oben
auf
diesem
Aufstieg
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Bleib
oben
auf
diesem
Aufstieg
und
komm
niemals
runter
Stay
up
on
that
rise
Bleib
oben
auf
diesem
Aufstieg
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Bleib
oben
auf
diesem
Aufstieg
und
komm
niemals
runter
Mama
said
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Mama
sagte,
gib
nicht
auf,
es
ist
ein
wenig
kompliziert
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Alles
verknotet,
keine
Liebe
mehr
und
ich
hasse
es,
dich
warten
zu
sehen
They
say
it's
all
been
done
but
they
haven't
seen
the
best
of
me
Sie
sagen,
es
wurde
schon
alles
gemacht,
aber
sie
haben
das
Beste
von
mir
noch
nicht
gesehen
So
I
got
one
more
run
and
it's
gonna
be
a
sight
to
see
Also
habe
ich
noch
einen
Lauf
und
es
wird
ein
sehenswerter
Anblick
sein
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Nach
den
Sternen
greifen,
als
ich
kein
Vermögen
machen
konnte
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Hatte
keinen
Cent,
aber
ich
hatte
immer
eine
Vision
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Wusste
nicht
wie,
aber
ich
hatte
immer
ein
Gefühl
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Ich
würde
der
Eine
unter
Millionen
sein
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Nach
den
Sternen
greifen,
als
ich
kein
Vermögen
machen
konnte
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Hatte
keinen
Cent,
aber
ich
hatte
immer
eine
Vision
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Musste
große,
große
Hoffnungen
für
ein
Leben
haben
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Wusste
nicht
wie,
aber
ich
hatte
immer
ein
Gefühl
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Ich
würde
der
Eine
unter
Millionen
sein
Always
had
high,
high
hopes
Hatte
immer
große,
große
Hoffnungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mzn
Attention! Feel free to leave feedback.