Lyrics and translation M¥SS KETA feat. Elodie, Priestess & Joan Thiele - LE RAGAZZE DI PORTA VENEZIA REMIX
LE RAGAZZE DI PORTA VENEZIA REMIX
ДЕВУШКИ С ПОРТА ВЕНЕЦИЯ (РЕМИКС)
Troppe
troiate,
trappole,
troie
Слишком
много
находок,
ловушек,
шлюх
Trovami,
provaci
Найди
меня,
попробуй
KETA
non
esiste,
KETA
non
resiste
KETA
не
существует,
KETA
не
сопротивляется
Vuole,
desidera,
brama,
pretende
Хочет,
желает,
жаждет,
требует
KETA
non
attende
(no,
no),
KETA
non
intende
KETA
не
ждет
(нет,
нет),
KETA
не
намерена
Decide,
comanda,
esige,
domanda
Решает,
командует,
exige,
спрашивает
KETA
non
capisce,
KETA
non
tradisce
(no)
KETA
не
понимает,
KETA
не
предаёт
(нет)
Onore,
rispetto,
pugnale
nel
petto,
KETA
ferisce
Честь,
уважение,
кинжал
в
груди,
KETA
ранит
Io,
Miuccia
e
Donatella
Я,
Миучча
и
Донателла
Piazza
al
Picchio,
poi
passa
una
gazzella
(ciao)
Тусовка
в
"Picchio",
потом
проезжает
красотка
(чао)
Noi
profili
alti,
tu
ci
lavi
i
piatti
Мы
профи
высокого
уровня,
ты
моешь
нам
посуду
Io
non
scendo
a
patti
(no),
tu
mi
guardi
e
piangi
(piangi)
Я
не
иду
на
компромиссы
(нет),
ты
смотришь
на
меня
и
плачешь
(плачешь)
Stronze
con
le
Jordan,
poi
fritte
in
camporella
(ah
ah)
Стервы
в
Jordan,
потом
жареные
на
природе
(ах-ах)
Ragazze
come
tante
con
un
passato
in
cella
(ops)
Девушки,
как
многие,
с
прошлым
в
тюрьме
(упс)
Non
farmi
domande,
ascolta
le
risposte
Не
задавай
мне
вопросов,
слушай
ответы
Facciamo
uno
shot
(sì)
Выпьем
шот
(да)
Poi
dritte
a
fare
shopping
(shopping)
Потом
прямиком
на
шопинг
(шопинг)
Siamo
le
ragazze
di
Porta
Venezia
Мы
девушки
с
Порта
Венеция
Guidate
dalla
brama,
mosse
dall'inerzia
Ведомые
желанием,
движимые
инерцией
Panta
della
tuta,
piumino
a
vita
alta
Спортивные
штаны,
пуховик
с
высокой
талией
Occhi
a
cuoricino,
pronte
per
la
svolta
Глаза
сердечками,
готовы
к
переменам
Siamo
le
ragazze
(siamo
le
ragazze)
Мы
девушки
(мы
девушки)
Siamo
le
ragazze
(somos
las
chicas)
Мы
девушки
(somos
las
chicas)
Siamo
le
ragazze
(siamo
le
ragazze)
Мы
девушки
(мы
девушки)
Siamo
le
ragazze
Мы
девушки
Siamo
le
ragazze,
ciao
Мы
девушки,
чао
Visiera
Dior,
mascara
che
cola,
t-shirt
Burlon
Козырёк
Dior,
потёкшая
тушь,
футболка
Burlon
I
tacchi,
i
diamanti
come
le
stelle
che
sembra
di
stare
a
New
York
Каблуки,
бриллианты,
как
звёзды,
словно
мы
в
Нью-Йорке
Vuoi
fare
ape?
Domande
scontate
Хочешь
быть
пчёлкой?
Банальные
вопросы
Passami
a
prendere
andiamo
in
centrale
Заезжай
за
мной,
поедем
в
центр
La
tipa
del
bar
sì
ci
avrà
visto
passare
Бариста
точно
видела,
как
мы
проезжали
Siamo
le
ragazze
guerriere
Sailor
Мы
девушки-воительницы
Сейлор
Tramonta
il
sole
occhiali
scuri,
KETA
col
velo
Солнце
садится,
тёмные
очки,
KETA
в
вуали
Siamo
ragazze,
siamo
donne,
siamo
il
mistero
Мы
девушки,
мы
женщины,
мы
загадка
E
non
ci
dire
cosa
fare
И
не
говори
нам,
что
делать
Noi
non
la
faremo
Мы
этого
не
сделаем
Siamo
le
ragazze
di
Porta
Venezia
Мы
девушки
с
Порта
Венеция
Guidate
dalla
brama,
mosse
dall'inerzia
Ведомые
желанием,
движимые
инерцией
Panta
della
tuta,
piumino
a
vita
alta
Спортивные
штаны,
пуховик
с
высокой
талией
Occhi
a
cuoricino,
pronte
per
la
svolta
Глаза
сердечками,
готовы
к
переменам
Siamo
le
ragazze
(siamo
le
ragazze)
Мы
девушки
(мы
девушки)
Siamo
le
ragazze
(somos
las
chicas)
Мы
девушки
(somos
las
chicas)
Siamo
le
ragazze
(siamo
le
ragazze)
Мы
девушки
(мы
девушки)
Siamo
le
ragazze
Мы
девушки
Siamo
le
ragazze,
ciao
Мы
девушки,
чао
Somos
las
chicas,
la
calle
es
mi
casa
Somos
las
chicas,
la
calle
es
mi
casa
Mirame
mirame
Mirame
mirame
Soy
la
jungla,
m¥ss
Soy
la
jungla,
m¥ss
Mirame
mirame
soy
la
jungla
quemada
Mirame
mirame
soy
la
jungla
quemada
Hey
chiquitica
la
calle
es
mi
casa
Hey
chiquitica
la
calle
es
mi
casa
No
tengo
alma,
dinero
no
hay
plata
No
tengo
alma,
dinero
no
hay
plata
Mirame
mirame
soy
la
jungla,
m¥ss
Mirame
mirame
soy
la
jungla,
m¥ss
Mirame
mirame
soy
la
jungla
quemada
Mirame
mirame
soy
la
jungla
quemada
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
PAPRIKA
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.