Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 ROSE PER TE
100 ROSEN FÜR DICH
Oh
boy,
oh
boy,
oh
boy,
oh
boy
Oh
Junge,
oh
Junge,
oh
Junge,
oh
Junge
Dai,
balla
con
me
(hmm)
Komm,
tanz
mit
mir
(hmm)
Se
vuoi,
se
vuoi,
se
vuoi,
se
vuoi
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst
Cento
rose
per
te
Hundert
Rosen
für
dich
French-cinese,
Kawaii
Französisch-chinesisch,
Kawaii
Vestita
di
ghiaccio
In
Eis
gekleidet
Lo
pesco
in
Uber
Lux,
ha
la
sacca
da
calcio
(goal)
Ich
fische
ihn
im
Uber
Lux,
er
hat
die
Fußballtasche
(Tor)
Passiamo
da
Mc
Drive,
vuole
un
Crispy
McBacon
(yum)
Wir
fahren
beim
Mc
Drive
vorbei,
er
will
einen
Crispy
McBacon
(lecker)
Gli
servo
il
dessert,
io
e
lui
nel
parcheggio
Ich
serviere
ihm
das
Dessert,
er
und
ich
auf
dem
Parkplatz
Lui
che
mi
chiama
sugar
mama
(sexy)
Er
nennt
mich
Sugar
Mama
(sexy)
Gli
dico:
no,
non
facciamo
alla
romana
(no
no)
Ich
sage
ihm:
nein,
wir
teilen
nicht
die
Rechnung
(nein
nein)
Baby
stasera
manda
la
signora
Baby,
heute
Abend
schick
die
Dame
nach
Hause
Cameriere,
un
altro
vodka
soda
Kellner,
noch
einen
Wodka
Soda
Oh
boy,
oh
boy,
oh
boy,
oh
boy
Oh
Junge,
oh
Junge,
oh
Junge,
oh
Junge
Dai,
balla
con
me
(hmm)
Komm,
tanz
mit
mir
(hmm)
Se
vuoi,
se
vuoi,
se
vuoi,
se
vuoi
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst
Ho
un
regalo
per
te
(ya)
Ich
habe
ein
Geschenk
für
dich
(ja)
Oh
boy,
oh
boy,
oh
boy,
oh
boy
Oh
Junge,
oh
Junge,
oh
Junge,
oh
Junge
Cento
rose
per
te
(hmm)
Hundert
Rosen
für
dich
(hmm)
Se
vuoi,
se
vuoi,
se
vuoi,
se
vuoi
Wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst,
wenn
du
willst
Puoi
dormire
da
me
Du
kannst
bei
mir
schlafen
Come
Gigi
D'Alessio
e
Anna
Tatangelo
Wie
Gigi
D'Alessio
und
Anna
Tatangelo
I
giri
di
valzer
in
diretta
a
Verissimo
Die
Walzerrunden
live
bei
Verissimo
Fabrizio
Corona
con
Asia
Argento
Fabrizio
Corona
mit
Asia
Argento
Baby,
io
e
te,
siamo
la
coppia
del
momento
Baby,
du
und
ich,
wir
sind
das
Paar
des
Augenblicks
Hai
fatto
centro,
tiro
a
segno
(bang)
Du
hast
ins
Schwarze
getroffen,
Volltreffer
(bang)
Non
svegliarmi,
sei
un
sogno
(hmm)
Weck
mich
nicht
auf,
du
bist
ein
Traum
(hmm)
Zona
tre
è
il
nostro
regno
(Porta
Venezia)
Zone
drei
ist
unser
Königreich
(Porta
Venezia)
Io
faccio
la
Minetti,
tu
fai
Gue
Pequeño
Ich
spiele
die
Minetti,
du
spielst
Gue
Pequeño
Orsacchiotti
rosa
per
la
tua
Myss
Rosa
Teddybären
für
deine
Myss
Zucchero
filato
e
Pepsi
Twist
Zuckerwatte
und
Pepsi
Twist
Dentro
al
Photobooth
Im
Photo
Booth
Tre,
due,
uno:
Cheese
(click)
Drei,
zwei,
eins:
Cheese
(klick)
Sono
montagne
russe
con
te,
baby
Es
ist
eine
Achterbahn
mit
dir,
Baby
Lo
porto
in
un
bistrot,
voglio
un
vis-à-vis
Ich
bringe
ihn
in
ein
Bistro,
ich
will
ein
Vis-à-vis
Nella
junior
suite,
solo
you
and
me
In
der
Junior
Suite,
nur
you
and
me
L'abbiamo
appena
fatto,
già
mi
chiede
il
bis
Wir
haben
es
gerade
getan,
schon
bittet
er
um
eine
Zugabe
Io
gli
dico:
okay,
se
facciamo
il
feat
Ich
sage
ihm:
okay,
wenn
wir
das
Feat
machen
Q40
per
sugar
mami
Q40
für
Sugar
Mami
Lei
ride,
si
ricorda
come
rappavi
Sie
lacht,
sie
erinnert
sich,
wie
du
gerappt
hast
Lei
ride,
si
ricorda
come
orecchiavi
Sie
lacht,
sie
erinnert
sich,
wie
du
die
Ohren
gespitzt
hast
Cercavi,
rappavi
un
po'
come
le
chiavi
Du
hast
gesucht,
hast
gerappt,
ein
bisschen
wie
Schlüsselklirren
Non
le
ho
detto
che
sono
della
Bovi'
Ich
habe
ihr
nicht
gesagt,
dass
ich
von
der
Bovi'
bin
Né
che
il
mio
40
sta
per
quarantino
Noch
dass
meine
40
für
Quarantino
steht
Cose,
cose,
cose
nella
Pepsi
Twist
Dinge,
Dinge,
Dinge
im
Pepsi
Twist
Sono
fuori,
mica
a
fare
un
giro
Ich
bin
draußen,
nicht
nur
für
einen
Spaziergang
Dice:
vieni
qui,
facciamo
un
vis-à-vis
Sie
sagt:
komm
her,
lass
uns
ein
Vis-à-vis
machen
Entro
solo
quando
sono
usciti
tutti
Ich
komme
erst
rein,
wenn
alle
gegangen
sind
Entro
al
Photobooth,
le
faccio
fare
cheese
Ich
gehe
in
den
Photo
Booth,
lasse
sie
Cheese
machen
Non
è
capodanno
ma
facciamo
i
botti
Es
ist
nicht
Silvester,
aber
wir
machen
Krach
Una
la
scattiamo
e
la
lasciamo
lì
Eins
knipsen
wir
und
lassen
es
dort
Giro
cento
rose
per
la
mia
Myss
Ich
besorge
hundert
Rosen
für
meine
Myss
L'abbiamo
appena
fatto
e
già
mi
chiede
il
feat
Wir
haben
es
gerade
getan
und
schon
bittet
sie
mich
um
das
Feat
Con
lei
pure
il
Quentin
quarantuno
bis
Mit
ihr
sogar
der
Quentin
einundvierzig
bis
Orsacchiotti
rosa
della
Trudi
Rosa
Teddybären
von
Trudi
Baby
ven
aquí
para
bailar
conmigo
Baby
ven
aquí
para
bailar
conmigo
Sono
un
po'
diretta,
prego
scusi
Ich
bin
etwas
direkt,
bitte
entschuldige
Vieni
su
da
me
che
sono
usciti
tutti
Komm
zu
mir
hoch,
denn
alle
sind
gegangen
100
rose
per
te
baby,
you're
the
best
100
Rosen
für
dich
Baby,
you're
the
best
Cucciolo
sei
troppo
sexy,
guarda
che
ti
arresto
Süßer,
du
bist
zu
sexy,
pass
auf,
ich
verhafte
dich
E
non
sto
scherzando
Und
ich
scherze
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
PAPRIKA
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.