Lyrics and translation M¥SS KETA - L 02 E FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L 02 E FREESTYLE
L 02 E FREESTYLE
Il
cielo
non
ha
limite
Небо
не
знает
границ,
Vivi
e
lascia
vivere
Живи
и
дай
жить
другим.
Rovescio
il
vodka
su
una
Corbusier
Пролью
водку
на
Corbusier,
Immortale,
Queen
Elisabeth
Бессмертная,
как
королева
Елизавета.
Niente
bitches,
solo
queens
nel
mio
crib
Никаких
стерв,
только
королевы
в
моём
доме,
Niente
snitches,
solo
Gs
nel
mio
clique
(niente
bitches,
solo
queens
nel
mio
crib)
Никаких
стукачей,
только
свои
в
моей
команде
(никаких
стерв,
только
королевы
в
моём
доме),
Niente
snitches,
solo
Gs
nel
mio
clique
Никаких
стукачей,
только
свои
в
моей
команде.
Elicottero
vola
sopra
di
me
da
stamattina
Вертолёт
кружит
надо
мной
с
самого
утра,
Manco
fossi
Andreotti,
Berlusconi,
Totò
Riina
Словно
я
Андреотти,
Берлускони,
Тото
Риина.
Titoli,
titoli,
movimenti
in
sordina
Заголовки,
заголовки,
тайные
движения,
Compro
tutto
lo
stock
di
azioni
Pininfarina
Скупаю
все
акции
Pininfarina.
Nessuno
ti
ha
chiesto
un
altro
album,
nessuno
Никто
не
просил
у
тебя
ещё
один
альбом,
никто.
M¥SS
KETA
è
morta
in
diretta
su
Rai
1
M¥SS
KETA
умерла
в
прямом
эфире
на
Rai
1.
È
ancora
lì
perché
lo
vuole
qualcuno
Она
всё
ещё
здесь,
потому
что
кто-то
этого
хочет,
E
quel
qualcuno
sono
io,
stronzo
И
этот
кто-то
– я,
придурок.
Non
ho
finito
di
parlare
e
tu
sei
morto
Я
не
закончила
говорить,
а
ты
уже
мёртв,
Non
ho
finito
di
parlarе
e
tu
sei
morto
Я
не
закончила
говорить,
а
ты
уже
мёртв.
Tutti
contro
tutti,
20-21,
lo
sai
Все
против
всех,
20-21,
ты
знаешь,
Fortnite,
sono
onlinе
Fortnite,
я
в
сети.
La
mia
busta
non
è
di
Hermès
Моя
сумка
не
от
Hermès,
Must
have,
executive
class
Must
have,
бизнес-класс,
Cyber
sex,
it's
a
match,
vieni
qui
Киберсекс,
это
совпадение,
иди
сюда,
Popper
nella
mia
guêpière
Попперс
в
моём
корсете.
I
ragazzi
della
Via
Glock
Парни
с
улицы
Glock,
Niente
haters
nel
mio
block
Никаких
ненавистников
в
моём
квартале,
Niente
haters
nel
mio
clock
Никаких
ненавистников
в
моих
часах,
Metti
il
follow
su
TikTok
Подпишись
на
меня
в
TikTok.
Ehi,
ehi,
ehi
Эй,
эй,
эй,
Nei
miei
commenti
c'è
la
monarchia
В
моих
комментариях
– монархия,
E
io
sono
la
regina
И
я
– королева.
Se
hai
qualcosa
da
ridire
Если
тебе
есть
что
сказать,
Swipe
left,
ti
cancello
il
commento,
cretino
Свайп
влево,
я
удалю
твой
комментарий,
кретин.
La
mia
busta
non
è
di
Hermès
Моя
сумка
не
от
Hermès,
Must
have,
executive
class
Must
have,
бизнес-класс,
Mette
d'accordo
working
e
business
class
Сочетает
в
себе
рабочий
и
бизнес-класс,
Hardcore,
bitch
asset
Хардкор,
стервозный
актив.
Niente
bitches,
solo
queens
nel
mio
crib
Никаких
стерв,
только
королевы
в
моём
доме,
Niente
snitches,
solo
Gs
nel
mio
clique
(niente
bitches,
solo
queens
nel
mio
crib)
Никаких
стукачей,
только
свои
в
моей
команде
(никаких
стерв,
только
королевы
в
моём
доме),
Niente
snitches,
solo
Gs
nel
mio
clique
Никаких
стукачей,
только
свои
в
моей
команде.
M¥SS
fucking
chi?
Gang
M¥SS,
блять,
кто?
Банда.
M¥SS
fucking
M¥SS,
блять,
Ideologia
malata,
in
bocca
di
egomaniaci
Больная
идеология
во
рту
эгоманьяков,
Fanculo
Facebook,
Instagram,
Twitter,
bloccatemi
На
хер
Facebook,
Instagram,
Twitter,
заблокируйте
меня.
È
il
millenovecento
fucking
84
Это
тысяча
девятьсот
восемьдесят
грёбаный
четвёртый,
Vivi
sereno
solo
se
sei
un
cane
o
un
gatto
Живёшь
спокойно,
только
если
ты
собака
или
кошка.
Vorrei
una
casa
bella,
Ludwig
Mies
van
der
Rohe
Хочу
красивый
дом,
Ludwig
Mies
van
der
Rohe,
Tutta
finestrata,
infinity
window,
infinity
pool
Весь
в
окнах,
бесконечные
окна,
бесконечный
бассейн.
Sento
l'esigenza
di
una
rivoluzione
Я
чувствую
необходимость
революции,
Ci
sono
troppi
re
e
troppe
poche
regine
Слишком
много
королей
и
слишком
мало
королев.
Hanno
messo
gli
ideali
dentro
le
vetrine
Идеалы
выставили
на
витрины,
Ma
se
leggi
le
etichette,
c'è
scritto
"Made
in
Chile"
Но
если
прочитать
этикетки,
там
написано
"Сделано
в
Чили".
Per
strada
democratici
e
a
letto
autoritari
На
улице
демократы,
а
в
постели
авторитарные,
E
non
comandano
i
politici,
lo
fanno
i
proprietari
И
правят
не
политики,
а
владельцы.
È
un
medioevo
digitale
di
vassalli
e
feudatari
Это
цифровое
средневековье
вассалов
и
феодалов,
Cianuro
con
le
fragole,
peccati
capitali
Цианид
с
клубникой,
смертные
грехи.
Per
dare
aria
alla
bocca
Чтобы
дать
выход
словам,
Saprebbero
dire
pure
male
di
Mozart
Они
бы
могли
сказать
плохое
даже
о
Моцарте.
Non
capiscono
l'arte
Они
не
понимают
искусство,
Sbattono
in
faccia
il
proprio
ego,
la
mettono
da
parte
Тычут
в
лицо
своим
эго,
откладывают
его
в
сторону.
Seh,
seh,
seh,
seh,
seh,
seh,
seh,
seh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Dicono
che
a
*bip*
mi
sono
giocata
la
carriera
Говорят,
что
на
*bip*
я
проиграла
свою
карьеру.
Forse
è
anche
vero,
ma
fotte
il
cazzo,
sincera
Возможно,
это
и
правда,
но
по
хер,
честно.
Ricomincio
da
capo
Начинаю
с
нуля,
Ho
una
visione
concreta
У
меня
есть
конкретное
видение,
Non
sono
una
cazzo
di
stella
cometa
Я
не
чёртова
комета,
Il
cielo
non
ha
limite
Небо
не
знает
границ,
Vivi
e
lascia
vivere
Живи
и
дай
жить
другим.
Rovescio
il
vodka
su
una
Corbusier
Пролью
водку
на
Corbusier,
Immortale,
Queen
Elisabeth
Бессмертная,
как
королева
Елизавета.
Cianuro
con
le
fragole
Цианид
с
клубникой,
Regina
come
Beyoncé
Королева,
как
Бейонсе,
Vomito
vodka
sul
mio
Corbusier
Рву
водкой
на
свой
Corbusier,
Il
cielo
non
è
un
limite
Небо
не
предел.
E
non
venire
nel
mio
И
не
приходи
в
мой,
E
non
venire
nel
mio
И
не
приходи
в
мой,
E
non
venire
nel
mio
И
не
приходи
в
мой,
E
non
venire
nel
mio
И
не
приходи
в
мой,
E
non
venire
nel
mio
crib
И
не
приходи
в
мой
дом,
A
dirmi
come
far
la
M¥SS
Говорить
мне,
как
быть
M¥SS.
E
non
venire
sul
profilo
И
не
заходи
на
профиль,
A
dirmi
con
chi
fare
il
feat
Говорить
мне,
с
кем
делать
фит,
E
non
mandare
una
mail
И
не
присылай
письмо,
Per
lamentarti
del
mio
feed
Чтобы
жаловаться
на
мою
ленту,
La
regina
sono
io,
M¥SS
fucking
Keta
king
Королева
– это
я,
M¥SS,
блять,
Keta
king.
Posizione,
mappe,
itinerari
Расположение,
карты,
маршруты,
Tassativo
15
Обязательно
15,
Politico
di
ritardo
Политик
опоздания,
Faccio
Corso
Garibaldi
Я
делаю
Corso
Garibaldi.
Sotto
il
Valium,
sopra
un
Cyber
Truck
Под
валиумом,
над
Cyber
Truck,
Parcheggio
dentro
Starbucks
Паркуюсь
внутри
Starbucks,
Frappuccino
con
il
Napalm
(bom)
Фраппучино
с
напалмом
(бом),
Nome
Monica,
guest
star
Имя
Моника,
приглашённая
звезда,
Che
resti
qui,
fra
me
e
te
Останься
здесь,
между
мной
и
тобой.
Il
cielo
non
è
un
limite
Небо
не
предел,
Che
resti
fra
me
e
te
Останься
между
мной
и
тобой,
Il
cielo
non
è
un
limite
Небо
не
предел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.