M¥SS KETA - UNA DONNA CHE CONTA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M¥SS KETA - UNA DONNA CHE CONTA




UNA DONNA CHE CONTA
ЖЕНЩИНА СО ВЛИЯНИЕМ
Si chiamava Miguel
Его звали Мигель
E guidava una Mustang
У него был Мустанг
Io gli ho dato il mio cuore
Я отдала ему свое сердце
Lui mi ha offerto una pasta
Он угостил меня спагетти
E poi c'era Donald
Затем был Дональд
L'ho conosciuto a una festa
Я встретила его на вечеринке
Pensava solo ai suoi soldi
Он думал только о деньгах
E io ho perso la testa
И я потеряла голову
Sì, non sono una santa
Да, я не святая
Ma erano altri tempi, erano gli anni 80
Но это были другие времена, это были 80-е
Quando il tempo era poco
Когда время было в дефиците
Ma la bamba era tanta
А марихуаны было в избытке
La vita oggi è dura per una donna che conta
Сегодня жизнь трудна для женщины, имеющей влияние
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз-два, женщина, которая имеет влияние
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три-четыре, блондинка, которая не стесняется
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз-два, женщина, которая имеет влияние
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три-четыре, блондинка, которая не стесняется
Chi è che c'era poi? Fabrizio?
Кто там был дальше? Фабрицио?
Ah, no, Antonio
Ах, нет, Антонио
No, scusa ho perso un attimo il conto
Нет, извини, я немного сбилась со счета
Stoppala (rewind)
Стоп (перемотка)
E poi c'era Antonio
И был Антонио
Un tipo coi ricci
Парень с кудрями
Aveva sempre una striscia
У него всегда была полоска на носу
Se facevo i capricci
Когда я капризничала
Si chiamava Lele
Его звали Леле
Mi ha detto: Sarai una star
Он сказал мне: "Ты станешь звездой"
1995
1995 год
Vinco il Festivalbar
Я победила на фестивале в Баре
Sì, non sono una santa
Да, я не святая
Ma erano altri tempi, gli anni 90
Но это были другие времена, 90-е
Di vodka nel cuore ne ho versata tanta
Я пролила много водки на свое сердце
La vita oggi è dura per una donna che conta
Сегодня жизнь трудна для женщины со значением
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз-два, женщина, которая имеет влияние
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три-четыре, блондинка, которая не стесняется
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз-два, женщина, которая имеет влияние
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три-четыре, блондинка, которая не стесняется
Anni 2000 dico: È quello giusto
В 2000-х я сказала: "Это он, тот самый"
Si chiamava Wojtila
Его звали Войтила
Aveva il corpo di cristo
У него было тело Христа
E poi c'era Lorenzo
Потом был Лоренцо
Un musicista
Музыкант
Non abbiamo mai scopato
Мы ни разу не переспали
Lui mi scopava in pista
Он трахал меня на танцполе
Poi è arrivata Belen
Потом появилась Белен
Voleva fare successo
Она хотела добиться успеха
Siamo solo io e te, dice
Только мы с тобой, говорит она
E anche un casting director
И еще один кастинг-директор
C'era uno Stefano
Был еще Стефано
Faceva il designer
Он был дизайнером
Ma il suo amico Domenico
Но его друг Доменико
Era un po' troppo in mezzo alle palle
Был немного слишком назойливым
Sì, non sono una santa
Да, я не святая
Ma una donna che conta
Но, женщина, которая имеет влияние
Una bionda che abbonda
Блондинка, которая не стесняется
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз-два, женщина, которая имеет влияние
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три-четыре, блондинка, которая не стесняется
Una donna che uno due, uno due, uno due, uno due
Женщина, которая раз-два, раз-два, раз-два, раз-два
Una bionda che tre quattro, tre quattro, tre quattro, tre quattro
Блондинка, которая три-четыре, три-четыре, три-четыре, три-четыре
Un saluto speciale a tutti quelli a cui ho dato il mio cuore
Особая благодарность всем, кому я отдавала свое сердце
E anche qualcosina di più
И кое-что еще
Miguel, Donald, Silvio, Amanda, Antonio, Lele
Мигель, Дональд, Сильвио, Аманда, Антонио, Леле
Donatella, ti vedo
Донателла, я вижу тебя
Ezio, Enzino, Karol, Lorenzo, Belen, Stefano
Эцио, Энцино, Кароль, Лоренцо, Белен, Стефано
Anche tu Miuccia, so che mi stai ascoltando
Ты тоже, Миучча, я знаю, что ты меня слушаешь
Maddalena, Elisabetta, dai che prima o poi ci ribecchiamo regaz
Магдалена, Элизабетта, дайте, мы же раньше или позже встретимся, ребята
Brundo, Emilio, Magda, Roberto
Брундо, Эмилио, Магда, Роберто
Mi devi ancora 40 euro, fratello, quand'è che ci vediamo?
Ты все еще должен мне 40 евро, брат, когда мы увидимся?
Be' non posso farci niente
Ну, ничего не поделаешь
Mio malgrado
К моему сожалению
L'infinito mi tormenta
Бесконечность терзает меня
Vabbò ciao va
Ладно, пока, пока






Attention! Feel free to leave feedback.