Lyrics and translation MØ feat. What So Not - Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
look
in
your
eyes
У
тебя
такой
взгляд
в
глазах.
I
know
I
fucked
up
one
too
many
times
Я
знаю,
что
облажался
слишком
много
раз.
When
I
was
on
my
selfish
shit
Когда
я
был
в
своем
эгоистичном
дерьме.
I
thought
no
matter
what
I
did
you'd
stay
with
me
Я
думал,
что
не
важно,
что
я
сделал,
ты
останешься
со
мной.
I
never
in
a
million
years
imagined
Я
никогда
за
миллион
лет
не
представлял.
You
would
really
walk
away
from
me
Ты
бы
действительно
ушла
от
меня.
I
need
mercy,
I'm
begging
you
please
Мне
нужно
милосердие,
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
You
know
I
can't
sleep
without
you
(Ooh)
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать
без
тебя
(о-о!)
So
tell
me
it's
all
a
bad
dream
Так
скажи
мне,
что
это
все
плохой
сон.
'Cause
I
just
can't
be
without
you
(Ooh)
Потому
что
я
просто
не
могу
быть
без
тебя.
I'm
the
perfect
fool
(Ooh)
Я
идеальный
дурак
(О-О!)
I
was
blind,
baby
please
I
need
Я
был
слеп,
детка,
пожалуйста,
мне
нужно.
Mercy,
I'm
down
on
my
knees
Пощади,
я
стою
на
коленях.
You
know
I
can't
see
without
you
(Ooh)
Ты
знаешь,
я
не
могу
видеть
без
тебя
(о-о!)
No,
babe,
I
never
were
easy
to
love
(Love,
love)
Нет,
детка,
меня
никогда
не
было
так
легко
любить
(Любовь,
Любовь).
I'm
a
sweet
mess
with
permanent
sunglasses
on
(On,
on)
Я-сладкий
беспорядок
с
постоянными
солнечными
очками
(на,
на).
I
know
I've
been
so
selfish,
shit
Я
знаю,
я
был
таким
эгоистом,
черт
возьми.
I
thought
no
matter
what
I
did,
you'd
stay
with
me
(Stay)
Я
думал,
что
не
важно,
что
я
сделал,
ты
останешься
со
мной
(останься).
Oh,
baby
I'm
terrified
of
growing
up
О,
детка,
я
боюсь
взрослеть.
Admitting
and
committing
Признание
и
совершение.
Oh,
but
please
don't,
please
don't
go
О,
но,
пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
I
need
mercy,
I'm
begging
you
please
Мне
нужно
милосердие,
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
You
know
I
can't
sleep
without
you
(Ooh)
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать
без
тебя
(о-о!)
So,
tell
me
it's
all
a
bad
dream
Так
скажи
мне,
что
это
все
плохой
сон.
'Cause
I
just
can't
be
without
you
(Ooh)
Потому
что
я
просто
не
могу
быть
без
тебя.
I'm
the
perfect
fool
Я
идеальный
дурак.
I
was
blind,
baby
please
I
need
Я
был
слеп,
детка,
пожалуйста,
мне
нужно.
Mercy,
I'm
down
on
my
knees
Пощади,
я
стою
на
коленях.
You
know
I
can't
see
without
you
(Ooh)
Ты
знаешь,
я
не
могу
видеть
без
тебя
(о-о!)
I
got
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля.
I
know
I
should
have
listened
to
you
Я
знаю,
что
должен
был
выслушать
тебя.
Listened
to
you
long
ago
Слушал
тебя
давным-давно.
I'm
paranoid
of
hope
Я
параноик
надежды.
I
guess
I
thought
I
wanted
to
be
on
my
own
Думаю,
я
думал,
что
хочу
быть
сам
по
себе.
But
hell
no,
hell
no
Но,
черт
возьми,
нет,
черт
возьми,
нет.
So,
stay
with
me
Так
что
останься
со
мной.
So,
stay
with
me
Так
что
останься
со
мной.
I
swear
I
need
mercy,
I'm
begging
you
please
Клянусь,
мне
нужно
милосердие,
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
You
know
I
can't
sleep
without
you
(Ooh)
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать
без
тебя
(о-о!)
So,
tell
me
it's
all
a
bad
dream
Так
скажи
мне,
что
это
все
плохой
сон.
'Cause
I
just
can't
be
without
you
(Ooh)
Потому
что
я
просто
не
могу
быть
без
тебя.
I'm
the
perfect
fool
Я
идеальный
дурак.
I
was
blind,
baby
please
I
need
Я
был
слеп,
детка,
пожалуйста,
мне
нужно.
Mercy,
I'm
down
on
my
knees
Пощади,
я
стою
на
коленях.
You
know
I
can't
see
without
you
(Ooh)
Ты
знаешь,
я
не
могу
видеть
без
тебя
(о-о!)
Mercy,
mercy,
mercy,
mercy
Милосердие,
милосердие,
милосердие,
милосердие.
Mercy,
mercy,
mercy,
mercy
Милосердие,
милосердие,
милосердие,
милосердие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGIA OVERTON, GEORGIA KU, CHRIS EMERSON, JAMES FLANNIGAN, JARAMYE DANIELS, KAREN ORSTED
Attention! Feel free to leave feedback.