Lyrics and translation Mànran - Maraiche nan Aigh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maraiche nan Aigh
Моряк бурь
Air
latha
nan
l,
sheas
mi
san
trigh
В
день
бурь,
стоял
я
на
берегу,
An
Cuan
Siar
sgaoilte
fo
m
shil
Атлантический
океан
простирался
передо
мной,
Agus
b'e
na
bha
innt'
a
bha
closed
mo
smuaint
И
то,
что
было
в
моем
сердце,
занимало
все
мои
мысли,
Igh-mhara
smideadh
rium
Зов
моря
манил
меня.
Ooh-wah
ooh-wah
О-ва
о-ва
Ooh-wah
ooh-wah
ooh
ooh,
О-ва
о-ва
о
о,
Mo
mharaiche
nan
aigh
x2
Мой
моряк
бурь
x2
Fear
am
bruader
a
bha,
airson
ine
gun
stth
Мужчина
на
берегу,
тосковавший
по
девушке,
Mar
chlach
a
sheas
simh
agus
buan
Как
камень
стоял
я,
стойкий
и
сильный,
Fhad's
a
sheinn
an
igh
is
chaidh
buaidh
a
ceol
Пока
пел
зов,
и
музыка
его
влияния
Trom
m'
chuimhne
mar
ghairm
go
cluain
Тяжело
легла
на
мою
память,
как
призыв
к
лугам.
Chaidh
a
ghaoth
is
an
cuan
is
na
trighean
nan
tonn
Ветер,
и
море,
и
гребни
волн
устремились,
'S
ged
nach
robh
mo
smior
gann
И
хотя
мой
дух
не
был
слаб,
Le
lionmharachd
reul
ann
a
h-aodann
mar
speur
С
множеством
звезд
на
ее
лице,
как
духи,
'S
ann
a
ghlac
I
mo
dhein
ann
a
rann
Именно
она
пленила
мою
душу
в
своем
плену.
Ach
lorg
mo
bheul
guth,
chaill
an
geasan
an
cruth
Но
мои
уста
обрели
голос,
чары
потеряли
свою
силу,
Is
thill
mi
air
ais
dha
mo
shaoghal
И
я
вернулся
в
свой
мир,
Ach
gun
tig
latha
luain,
cha
do
dh'fhag
I
ach
duan
Но
придет
день
радости,
она
оставила
лишь
песню,
Chaidh
mach
air
a
chonntraigh
mhaoth.
Что
унеслась
в
ее
нежный
край.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mànran, Mike Scott
Album
Mànran
date of release
18-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.