Lyrics and translation Máire Brennan - Land Of Youth (Tir Na nóg)
Is
grá
geal
mo
chroí
thú
Is
grá
geal
mo
chroí
thu
Fan
liom
i
gconaí
Fan
liom
i
gconaí
Is
grá
geal
mo
chroi
thú
Is
grá
geal
mo
chroi
thu
Beith
mise
dílis
Бейт
Миз
Дилис
Is
grá
geal
mo
chroí
thú
Is
grá
geal
mo
chroí
thu
Tusa
mo
mhuírín
Tusa
mo
mhuírín
Is
grá
geal
mo
chroí
thú
Is
grá
geal
mo
chroí
thu
Fan
ag
mo
thaobh
sa
Fan
ag
mo
thaobh
sa
(My
love,
stay
with
me
always,
be
true
to
me,
(Любовь
моя,
Останься
со
мной
всегда,
будь
верна
мне.
You
are
my
sweetheart,
stay
by
my
side)
Ты
моя
любимая,
Останься
со
мной.)
Beauty
and
grace
with
golden
hair
Красота
и
грация
с
золотыми
волосами
Eyes
like
pearls
Глаза,
как
жемчужины.
Came
from
the
sea
Пришел
с
моря.
Wherever
you
will
go
I
will
go
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду.
Wherever
you
will
turn
I'll
follow
so
Куда
бы
ты
ни
повернул,
я
последую
за
тобой.
Take
me
to
the
Land
of
Youth
Забери
меня
в
страну
юности.
Three
hundred
years
Триста
лет.
Is
grá
geal
mo
chroí
thú
Is
grá
geal
mo
chroí
thu
Fan
liom
i
gconaí
Fan
liom
i
gconaí
Is
grá
geal
mo
chroi
thú
Is
grá
geal
mo
chroi
thu
Beith
mise
dílis
Бейт
Миз
Дилис
Is
grá
geal
mo
chroí
thú
Is
grá
geal
mo
chroí
thu
Tusa
mo
mhuírín
Tusa
mo
mhuírín
Is
grá
geal
mo
chroí
thú
Is
grá
geal
mo
chroí
thu
Fan
ag
mo
thaobh
sa
Fan
ag
mo
thaobh
sa
Carried
away
on
impulse
Увлекся
порывом.
Followed
my
heart
to
the
Land
of
Youth
Следовал
за
своим
сердцем
в
страну
юности.
Three
hundred
years
and
time
stood
still
Триста
лет,
и
время
остановилось.
Campanions
calling
Звонят
колокольчики
There's
a
warning
Это
предупреждение.
Three
hundred
years
Триста
лет.
Fallen
to
earth
the
thunder
sound
Упавший
на
землю
звук
грома
Years
overtake
him
Годы
настигают
его.
A
grey
old
man
Седой
старик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOYA BRENNAN, TIM JARVIS
Album
Maire
date of release
26-09-1994
Attention! Feel free to leave feedback.