Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign from the Hills
Zeichen aus den Hügeln
In
this
place
I
shelter
now
An
diesem
Ort
suche
ich
jetzt
Schutz
The
fire
built
will
soon
die
down
Das
errichtete
Feuer
wird
bald
erlöschen
I
thirst
for
You
on
this
dry
land
Ich
dürste
nach
Dir
in
diesem
trockenen
Land
My
life
is
daily
in
Your
hand
Mein
Leben
liegt
täglich
in
Deiner
Hand
A
sign
from
the
hills
Ein
Zeichen
aus
den
Hügeln
A
veil
floats
by
Ein
Schleier
schwebt
vorbei
I
sail
to
the
Island
í
Ich
segle
zur
Insel
Í
A
sign
from
the
hills
Ein
Zeichen
aus
den
Hügeln
A
veil
over
me
Ein
Schleier
über
mir
A
last
farewell
I
said
Ein
letztes
Lebewohl
sagte
ich
Now
I
bow
in
humble
praise
Nun
verneige
ich
mich
in
demütigem
Lob
Will
this
writing
never
fade?
Wird
diese
Schrift
niemals
verblassen?
And
will
the
heroes
end
the
same?
Und
werden
die
Helden
genauso
enden?
For
all
these
gifts
are
in
Your
name
Denn
all
diese
Gaben
sind
in
Deinem
Namen
A
sign
from
the
hills
Ein
Zeichen
aus
den
Hügeln
A
veil
floats
by
Ein
Schleier
schwebt
vorbei
I
sail
to
the
Island
í
Ich
segle
zur
Insel
Í
A
sign
from
the
hills
Ein
Zeichen
aus
den
Hügeln
A
veil
over
me
Ein
Schleier
über
mir
A
last
farewell
I
said
Ein
letztes
Lebewohl
sagte
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maire Brennan, Tim Jarvis
Attention! Feel free to leave feedback.