Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Márcia
Fellipe
Márcia
Fellipe
A
sua
boca
tá
falando
amor
pra
ela
Dein
Mund
sagt
ihr
Liebe
Mas
o
seu
coração
sabe
que
é
mentira
Aber
dein
Herz
weiß,
dass
es
eine
Lüge
ist
Do
lado
dela
você
não
tem
sensações
An
ihrer
Seite
hast
du
keine
Empfindungen
Mas
se
me
vê
já
sente
frio
na
barriga
Aber
wenn
du
mich
siehst,
bekommst
du
Schmetterlinge
im
Bauch
Vamos
apostar
que
isso
não
é
amor
Wetten
wir,
dass
das
keine
Liebe
ist
Se
olhar
no
seus
olhos
dá
pra
ver
Wenn
man
in
deine
Augen
schaut,
kann
man
es
sehen
Fica
com
ela
pra
manter
status
Du
bleibst
bei
ihr,
um
den
Status
zu
wahren
E
fica
comigo
porque
dou
prazer
Und
du
bist
bei
mir,
weil
ich
dir
Vergnügen
bereite
Por
mim
tudo
bem
Für
mich
ist
alles
in
Ordnung
Eu
corro
esse
risco
Ich
gehe
dieses
Risiko
ein
Na
rua,
com
ela
Auf
der
Straße,
mit
ihr
Na
cama,
comigo
Im
Bett,
mit
mir
Eu
aceito
seu
Ich
akzeptiere
deine
Amor
proibido
Verbotene
Liebe
Na
rua,
com
ela
Auf
der
Straße,
mit
ihr
E
na
cama,
comigo
Und
im
Bett,
mit
mir
Por
mim
tudo
bem
Für
mich
ist
alles
in
Ordnung
Eu
corro
esse
risco
Ich
gehe
dieses
Risiko
ein
Na
rua,
com
ela
Auf
der
Straße,
mit
ihr
Na
cama,
comigo
Im
Bett,
mit
mir
Eu
aceito
seu
Ich
akzeptiere
deine
Amor
proibido
Verbotene
Liebe
Na
rua,
com
ela
Auf
der
Straße,
mit
ihr
Na
cama,
comigo
Und
im
Bett,
mit
mir
Ela
é
o
seu
status
Sie
ist
dein
Status
Eu
sou
a
razão
do
seu
libido
Ich
bin
der
Grund
für
deine
Libido
(Márcia
Fellipe)
(Márcia
Fellipe)
(Isso
é
Barões
da
Pisadinha)
(Das
sind
Barões
da
Pisadinha)
(Respeita
as
firmas)
(Respektiert
die
Acts)
(Ôh,
brilho
bom)
(Oh,
guter
Vibe)
A
sua
boca
tá
falando
amor
pra
ele
Dein
Mund
sagt
ihm
Liebe
Mas
o
seu
coração
sabe
que
é
mentira
Aber
dein
Herz
weiß,
dass
es
eine
Lüge
ist
Do
lado
dele
você
não
tem
sensações
An
seiner
Seite
hast
du
keine
Empfindungen
Mas
se
me
vê
já
sente
frio
na
barriga
Aber
wenn
du
mich
siehst,
bekommst
du
Schmetterlinge
im
Bauch
Vamos
apostar
que
isso
não
é
amor
Wetten
wir,
dass
das
keine
Liebe
ist
Se
olhar
no
meus
olhos
dá
pra
ver
Wenn
du
in
meine
Augen
schaust,
kann
man
es
sehen
Fica
com
ele
pra
manter
status
Du
bleibst
bei
ihm,
um
den
Status
zu
wahren
E
fica
comigo
porque
eu
dou
prazer
Und
du
bist
bei
mir,
weil
ich
dir
Vergnügen
bereite
Por
mim
tudo
bem
Für
mich
ist
alles
in
Ordnung
Eu
corro
esse
risco
Ich
gehe
dieses
Risiko
ein
Na
rua,
com
ele
Auf
der
Straße,
mit
ihm
Na
cama,
comigo
Im
Bett,
mit
mir
Eu
aceito
seu
Ich
akzeptiere
deine
Amor
proibido
Verbotene
Liebe
Na
rua,
com
ele
Auf
der
Straße,
mit
ihm
E
na
cama,
comigo
Und
im
Bett,
mit
mir
Por
mim
tudo
bem
Für
mich
ist
alles
in
Ordnung
Eu
corro
esse
risco
Ich
gehe
dieses
Risiko
ein
Na
rua,
com
ele
Auf
der
Straße,
mit
ihm
Na
cama
comigo
Im
Bett
mit
mir
Eu
aceito
seu
Ich
akzeptiere
deine
Amor
proibido
Verbotene
Liebe
Na
rua,
com
ele
Auf
der
Straße,
mit
ihm
Na
cama,
comigo
Im
Bett,
mit
mir
Ele
é
o
seu
status
Er
ist
dein
Status
Eu,
a
razão
do
seu
libido
Ich,
der
Grund
für
deine
Libido
(Os
Barões
da
Pisandinha)
(Os
Barões
da
Pisandinha)
(Respeita
a
firma,
pai)
(Respektier
den
Act,
Kumpel)
(Márcia
Fellipe
e
Barões)
(Márcia
Fellipe
e
Barões)
(Piseiro,
churrasco
e
paredão,
bebê)
(Piseiro,
Grillparty
und
Soundsystem,
Baby)
(Quem
gostou
faz
barulho,
aêh)
(Wer
es
mochte,
macht
Lärm,
hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.