Trenzinho da Alegria / Tudo Nosso, Nada Deles / Depois de Nós É Nós de Novo - Ao Vivo -
Igor Kannário
,
Márcia Fellipe
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenzinho da Alegria / Tudo Nosso, Nada Deles / Depois de Nós É Nós de Novo - Ao Vivo
Freudenzüglein / Alles Unser, Nichts Ihres / Nach Uns Sind Wieder Wir - Live
Umbora
atrás
desse
swing,
curtindo
com
emoção
Los
geht's
hinter
diesem
Swing
her,
mit
Gefühl
genießen
Na
mistura
nova
do
forró
com
o
pagodão
In
der
neuen
Mischung
aus
Forró
und
Pagodão
Prepare
e
faz
o
trem,
prepare
e
faz
o
trem
Mach
dich
bereit
und
mach
den
Zug,
mach
dich
bereit
und
mach
den
Zug
Prepare
e
faz
o
trem,
trem,
trem,
trem
Mach
dich
bereit
und
mach
den
Zug,
Zug,
Zug,
Zug
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Porque
o
bicho
vai
pegar
Denn
es
wird
abgehen
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Porque
o
bicho
vai
pegar
(Vem,
vem)
Denn
es
wird
abgehen
(Komm,
komm)
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
E
agora
vou
chamar
pra
vocês
Und
jetzt
rufe
ich
für
euch
Pra
puxar
esse
bonde
comigo
Um
diesen
Zug
mit
mir
anzuführen
Igor
Kannário
Igor
Kannário
É
tudo
nosso
Alles
gehört
uns
Umbora
atrás
desse
swing,
curtindo
com
emoção
Los
geht's
hinter
diesem
Swing
her,
mit
Gefühl
genießen
Na
mistura
nova
do
forró
com
o
pagodão
In
der
neuen
Mischung
aus
Forró
und
Pagodão
Prepare
e
faz
o
trem,
joga
a
mão
pra
cima
Mach
dich
bereit
und
mach
den
Zug,
hebt
die
Hände
hoch
Tire
o
pé
do
chão,
vem,
vem,
vem
Hebt
die
Füße
vom
Boden,
komm,
komm,
komm
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Que
o
Kannário
vai
gozar
Dass
Kannário
es
genießen
wird
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Porque
o
bicho
vai
pegar
Denn
es
wird
abgehen
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Que
Marcinha
vai
mandar
Dass
Marcinha
das
Sagen
haben
wird
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Que
o
Kannário
vai
cantar
Dass
Kannário
singen
wird
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Quem
manda
aqui
é
nós,
é
nós,
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen,
wir,
wir
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Prepare
e
faz
o
trem
Mach
dich
bereit
und
mach
den
Zug
Prepare
e
faz
o
trem
Mach
dich
bereit
und
mach
den
Zug
Tire
o
pé
do
chão
galera,
quero
ver
Hebt
die
Füße
vom
Boden
Leute,
ich
will
sehen
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Mach
das
Freudenzüglein
Que
o
ganário
vai
cantar
Dass
der
Kanarienvogel
singen
wird
(Anm.:
Wortspiel
mit
Kannário)
Quem
puxa
o
bonde
Marcinha?
Wer
führt
den
Zug
an,
Marcinha?
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Quem
manda
aqui
é
nós
Wir
haben
hier
das
Sagen
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
(É
nós,
é
nós)
Wir
führen
den
Zug
an
(Wir,
wir)
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Wir
führen
den
Zug
an
Quem
puxa
o
bonde...
Wir
führen
den
Zug
an...
Joga
a
mão
pra
cima,
joga
a
mão
pra
cima
Hände
hoch,
Hände
hoch
Joga
a
mão
pra
cima,
bate
na
palma
da
mão
Hände
hoch,
klatscht
in
die
Hände
Joga
a
mão
pra
cima,
bate
na
palma
da
mão
Hände
hoch,
klatscht
in
die
Hände
Não
bata
de
frente
irmão
Stell
dich
nicht
dagegen,
Bruder
Você
sabe
qual
é
meu
plantão
Du
weißt,
wie
meine
Schicht
ist
O
bonde
é
pesado,
fique
ligado
Die
Truppe
ist
krass,
sei
aufmerksam
Quando
eu
passar
você
vai
ver
Wenn
ich
vorbeikomme,
wirst
du
sehen
Não
tô
de
bobeira
Ich
mache
keine
Scherze
Se
der
mole,
eu
levanto
a
poeira
Wenn
du
nachlässig
bist,
wirble
ich
Staub
auf
Prepara,
prepara
saí
do
chão
Bereite
dich
vor,
bereite
dich
vor,
heb
vom
Boden
ab
É
tudo
nosso,
nada
deles
Alles
unser,
nichts
ihres
Nada
deles,
tudo
nosso
Nichts
ihres,
alles
unser
É
tudo
nosso,
nada
deles
Alles
unser,
nichts
ihres
Nada
deles,
tudo
nosso
Nichts
ihres,
alles
unser
É
tudo
nosso,
nada
deles
Alles
unser,
nichts
ihres
Nada
deles,
tudo
nosso
Nichts
ihres,
alles
unser
Tá
ligado
que
eu
sou
barril
Du
weißt,
dass
ich
krass
bin
Tá
ligado
que
Marcinha
é
barril
Du
weißt,
dass
Marcinha
krass
ist
Igor
Kannário,
é
barril
dobrado
Igor
Kannário,
ist
doppelt
krass
Tá
ligado
que
eu
sou
barril
Du
weißt,
dass
ich
krass
bin
Aracaju
é
barril
(E
saí
do
chão
aê)
Aracaju
ist
krass
(Und
hebt
vom
Boden
ab
da)
É
tudo
nosso,
nada
deles
Alles
unser,
nichts
ihres
Nada
deles,
tudo
nosso
Nichts
ihres,
alles
unser
É
tudo
nosso,
nada
deles
Alles
unser,
nichts
ihres
Nada
deles,
tudo
nosso
Nichts
ihres,
alles
unser
É
tudo
nosso,
nada
deles
Alles
unser,
nichts
ihres
Nada
deles,
tudo
nosso
Nichts
ihres,
alles
unser
Baixinho,
baixinho,
baixinho,
baixinho
Ganz
tief,
ganz
tief,
ganz
tief,
ganz
tief
Tira
a
camisa,
tira
a
camisa,
tira
a
camisa,
tira
a
camisa
Zieh
das
Hemd
aus,
zieh
das
Hemd
aus,
zieh
das
Hemd
aus,
zieh
das
Hemd
aus
Um,
dois,
saí
do
chão
Eins,
zwei,
heb
vom
Boden
ab
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Und
nun,
wir
sind's,
nach
uns
sind
wieder
wir
dran
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Und
nun,
wir
sind's,
nach
uns
sind
wieder
wir
dran
E
aí,
é
nós,
é
nós
de
novo
Und
nun,
wir
sind's,
wir
sind
wieder
dran
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Und
nun,
wir
sind's,
nach
uns
sind
wieder
wir
dran
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Mach
dich
bereit,
um
so
richtig
runterzugehen
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Mach
dich
bereit,
um
so
richtig
runterzugehen
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Mach
dich
bereit,
um
so
richtig
runterzugehen
Daquele
jeito,
daquele
jeito
Genau
so,
genau
so
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Mach
dich
bereit,
um
so
richtig
runterzugehen
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Mach
dich
bereit,
um
so
richtig
runterzugehen
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Mach
dich
bereit,
um
so
richtig
runterzugehen
Daquele
jeito,
daquele
jeito
Genau
so,
genau
so
E
aí,
é
a
música
do
Carnaval
2016
Und
nun,
das
ist
das
Lied
des
Karnevals
2016
Todo
o
mundo
ligado,
quebra
Alle
sind
dabei,
ab
geht's
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Und
nun,
wir
sind's,
nach
uns
sind
wieder
wir
dran
Igor
Kannário
Igor
Kannário
Muito
obrigado
gente
Vielen
Dank
Leute
Valeu
Marcinha
Danke
Marcinha
Valeu
Aracaju
Danke
Aracaju
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Kannário, Jorginho B, Maicon Brasileiro, Rafinha Rsq, Rod Bala, Yves
Attention! Feel free to leave feedback.