Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Não Sabe - Ao Vivo
Er weiß es nicht - Live
Ela
não
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
sou
eu
que
você
ama
Dass
ich
es
bin,
die
du
liebst
Que
toda
noite
Dass
du
jede
Nacht
Sonha
comigo
em
sua
cama
In
deinem
Bett
von
mir
träumst
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Você
mente
pra
ela...
Du
belügst
ihn...
Dizendo
que
a
ama...
Sagst,
dass
du
ihn
liebst...
Que
é
uma
mulher
perfeita
Dass
er
ein
perfekter
Mann
ist
O
grande
amor
da
sua
vida
Die
große
Liebe
deines
Lebens
E
ela
acredita...
Und
er
glaubt
es...
E
ela
acredita...
Und
er
glaubt
es...
Fotos
nas
redes
sociais...
Fotos
in
sozialen
Netzwerken...
Declarações
de
amor...
Liebeserklärungen...
Vendo
você
junto
com
ela
Wenn
ich
dich
mit
ihm
sehe
Eu
fico
pensando
aqui...
Denke
ich
mir...
Quando
a
verdade
aparecer...
Wenn
die
Wahrheit
ans
Licht
kommt...
A
casa
vai
cair...
Wird
das
Kartenhaus
einstürzen...
Ela
não
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
sou
eu
que
você
ama
Dass
ich
es
bin,
die
du
liebst
Que
toda
noite
Dass
du
jede
Nacht
Sonha
comigo
em
sua
cama
In
deinem
Bett
von
mir
träumst
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
se
arrepia
de
desejo
Dass
du
dich
vor
Verlangen
kräuselst
Sentindo
vontade
Und
dich
ständig
Toda
hora
dos
teus
beijos
Nach
deinen
Küssen
sehnst
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Pra
vocês,
turma
boa!
Für
euch,
tolle
Leute!
Léo
Santana!
Léo
Santana!
E
aí,
Aracajuuuu!
Und
los,
Aracajuuuu!
Que
que
isso!
Was
ist
das!
Márcia
Fellipe!
Márcia
Fellipe!
Você
mente
pra
ele...
Du
belügst
sie...
Dizendo
que
o
ama...
Sagst,
dass
du
sie
liebst...
Que
é
um
homem
perfeito
Dass
sie
eine
perfekte
Frau
ist
O
grande
amor
da
sua
vida
Die
große
Liebe
deines
Lebens
E
ele
acredita...
Und
sie
glaubt
es...
Ele
acredita...
Sie
glaubt
es...
Fotos
nas
redes
sociais...
Fotos
in
sozialen
Netzwerken...
Declarações
de
amor...
Liebeserklärungen...
Vendo
você
com
ele
Wenn
ich
dich
mit
ihr
sehe
Eu
fico
pensando
aqui...
Denke
ich
mir...
Quando
a
verdade
aparecer...
Wenn
die
Wahrheit
ans
Licht
kommt...
A
casa
vai
cair...
Wird
das
Kartenhaus
einstürzen...
Quem
sabe
canta
aê!
Wer
es
kennt,
singt
mit!
Ele
não
sabe
Sie
weiß
es
nicht
Que
sou
eu
que
você
ama
Dass
ich
es
bin,
die
du
liebst
Que
toda
noite
Dass
du
jede
Nacht
Sonha
com
ele
em
sua
cama
Mit
ihr
in
deinem
Bett
träumst
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe
Sie
weiß
es
nicht
Que
se
arrepia
de
desejo
Dass
du
dich
vor
Verlangen
kräuselst
Sentindo
vontade
Und
dich
ständig
Toda
hora
dos
meus
beijos
Nach
meinen
Küssen
sehnst
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe
Er
weiß
es
nicht
Que
sou
eu
que
você
ama
Dass
ich
es
bin,
die
du
liebst
Que
toda
noite
Dass
du
jede
Nacht
Sonha
comigo
em
sua
cama
In
deinem
Bett
von
mir
träumst
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ela
não
sabe...
Er
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe
Sie
weiß
es
nicht
Te
arrepiar
de
desejo
Dich
vor
Verlangen
kräuseln
Sentindo
vontade
Dich
ständig
sehnen
Toda
hora
dos
meus
beijos
Nach
meinen
Küssen
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Ele
não
sabe...
Sie
weiß
es
nicht...
Que
que
isso,
Léo
Santana!
Was
ist
das,
Léo
Santana!
Joga
a
mão
pra
cima!
Hände
hoch!
Na
palma
da
mão!
In
die
Handfläche!
Tchá,
tchá,
tchá!
Tchá,
tchá,
tchá!
Márcia
Fellipe!
Márcia
Fellipe!
Léo
Santana,
turma
boa
da
Bahia!
Léo
Santana,
tolle
Leute
aus
Bahia!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jailton Domingos Pereira, Nildasio Fagundes De Carvalho Junior
Attention! Feel free to leave feedback.