Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivinha (Começa Com Vo, Termina Com Cê)
Rate mal (Fängt mit D an, hört mit u auf)
Adivinha
quem
mexe
comigo?
Rate
mal,
wer
mich
verrückt
macht?
Que
revirou
meu
juízo
Wer
meinen
Verstand
verdreht
hat
Ainda
me
faz
enlouquecer
Mich
immer
noch
zum
Ausrasten
bringt
Vou
te
dar
uma
dica:
Ich
geb'
dir
einen
Tipp:
Começa
com
Vo
Fängt
mit
D
an
Termina
com
Cê
Hört
mit
u
auf
Quando
vejo
você
digitando
Wenn
ich
sehe,
dass
du
tippst
Saio
da
conversa
Verlasse
ich
den
Chat
Pra
não
parecer
Damit
es
nicht
so
aussieht
Que
tava
esperando
Als
hätte
ich
gewartet
Você
responder
Dass
du
antwortest
Quando
me
liga
Wenn
du
mich
anrufst
Eu
deixo
tocar
Lasse
ich
es
klingeln
Conto
dois
minutos
Ich
zähle
zwei
Minuten
Pra
te
retornar
Um
dich
zurückzurufen
Só
pra
não
parecer
Nur
damit
es
nicht
so
aussieht
Só
pra
não
parecer
Nur
damit
es
nicht
so
aussieht
Que
eu
tô
apaixonada
Dass
ich
verliebt
bin
Os
quatro
pneu
arriado
Total
verschossen
De
onze
pensamentos
Von
elf
Gedanken
Doze
tem
você
Handeln
zwölf
von
dir
Não
dá
pra
esconder
(não
dá
pra
esconder)
Man
kann
es
nicht
verbergen
(man
kann
es
nicht
verbergen)
Então
vou
te
dizer...
Also
sag
ich
es
dir...
Adivinha
quem
mexe
comigo?
Rate
mal,
wer
mich
verrückt
macht?
Que
revirou
meu
juízo
Wer
meinen
Verstand
verdreht
hat
Ainda
me
faz
enlouquecer
Mich
immer
noch
zum
Ausrasten
bringt
Vou
te
dar
uma
dica:
Ich
geb'
dir
einen
Tipp:
Começa
com
Vo
Fängt
mit
D
an
Termina
com
Cê
Hört
mit
u
auf
Adivinha
quem
mexe
comigo?
Rate
mal,
wer
mich
verrückt
macht?
Que
revirou
meu
juízo
Wer
meinen
Verstand
verdreht
hat
Ainda
me
faz
enlouquecer
Mich
immer
noch
zum
Ausrasten
bringt
Vou
te
dar
uma
dica:
Ich
geb'
dir
einen
Tipp:
Começa
com
Vo
Fängt
mit
D
an
Termina
com
Cê
Hört
mit
u
auf
Xand
Avião,
turma
boa!
Xand
Avião,
gute
Leute!
Hihi!
Márcia
Fellipe!
Hihi!
Márcia
Fellipe!
Vou
te
dar
uma
dica,
ó!
Ich
geb'
dir
einen
Tipp,
schau!
Eu
e
você,
é
sucesso!
Ich
und
du,
wir
sind
ein
Erfolg!
Vem
comigo!
Komm
mit
mir!
Quando
vejo
você
digitando
Wenn
ich
sehe,
dass
du
tippst
Saio
da
conversa
Verlasse
ich
den
Chat
Pra
não
parecer
Damit
es
nicht
so
aussieht
Que
tava
esperando
Als
hätte
ich
gewartet
Você
responder
Dass
du
antwortest
Quando
me
liga
Wenn
du
mich
anrufst
Eu
deixo
tocar
Lasse
ich
es
klingeln
Conto
dois
minutos
Ich
zähle
zwei
Minuten
Pra
te
retornar
Um
dich
zurückzurufen
Só
pra
não
parecer
Nur
damit
es
nicht
so
aussieht
Só
pra
não
parecer
Nur
damit
es
nicht
so
aussieht
Eu
tô
apaixonado
Dass
ich
verliebt
bin
Os
quatro
pneu
arriado
Total
verschossen
De
onze
pensamentos
Von
elf
Gedanken
Doze
tem
você
Handeln
zwölf
von
dir
Não
dá
pra
esconder
Man
kann
es
nicht
verbergen
Então
vou
te
dizer...
Also
sag
ich
es
dir...
Adivinha
quem
mexe
comigo?
Rate
mal,
wer
mich
verrückt
macht?
Que
revirou
meu
juízo
Wer
meinen
Verstand
verdreht
hat
Ainda
me
faz
enlouquecer
Mich
immer
noch
zum
Ausrasten
bringt
Vou
te
dar
uma
dica:
Ich
geb'
dir
einen
Tipp:
Começa
com
Vo
Fängt
mit
D
an
Termina
com
Cê
Hört
mit
u
auf
Adivinha
quem
mexe
comigo?
Rate
mal,
wer
mich
verrückt
macht?
Que
revirou,
revirou
meu
juízo
Wer
meinen
Verstand
verdreht,
verdreht
hat
Ainda
me
faz
enlouquecer
Mich
immer
noch
zum
Ausrasten
bringt
Vou
te
dar
uma
dica:
Ich
geb'
dir
einen
Tipp:
Começa
com
Vo
Fängt
mit
D
an
Márcia
Fellipe!
Márcia
Fellipe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Amorim, Romim Mata, Thalison, Walber Cássio
Attention! Feel free to leave feedback.