Lyrics and translation Márcia Fellipe - Mandando Você Vazar
Mandando Você Vazar
Прогоняю тебя прочь
Sofri
um
acidente
de
amor
Я
пережила
аварию
в
любви,
Mais
eu
to
legal,
só
quebrei
a
cara,
só
quebrei
a
cara
Но
я
в
порядке,
просто
разбила
сердце,
просто
разбила
сердце.
Quem
muito
apanha
aprende
com
a
dor
Кто
много
падал,
тот
научился
боли,
Minha
vida
foi
um
conto
de
falhas,
um
conto
de
falhas
Моя
жизнь
была
сборником
ошибок,
сборником
ошибок.
Eu
me
estou
em
uma
fase
da
vida
Я
нахожусь
в
такой
фазе
жизни,
Que
se
alguém
ameaça
ir
embora
Что
если
кто-то
угрожает
уйти,
Abro
a
porta
e
mostro
a
saída
Я
открываю
дверь
и
показываю
выход,
E
entrego
o
mapa
sem
volta
И
вручаю
карту
в
один
конец.
Agora
eu
sou
mais
gelo
menos
doce
Теперь
во
мне
больше
льда,
меньше
сладости,
Virei
o
copo
e
o
amor
acabou*
Я
перевернула
страницу,
и
любовь
закончилась.*
Eu
comprei
uma
tesoura
por
nosso
laço
cortar
Я
купила
ножницы,
чтобы
разрезать
нашу
связь,
Maozinha
pra
frente
à
balançar
Ручкой
машу
на
прощание,
Mandando
você
vazar,
vazar,
vazar,
vazar
Прогоняю
тебя
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Mandando
você
vazar,
vazar,
vazar,,
vazar
Прогоняю
тебя
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Mandando
até
você
se...
La,
la,
la,
la,
la
Прогоняю
тебя
до
тех
пор...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Sofri
um
acidente
de
amor
Я
пережила
аварию
в
любви,
Mais
eu
to
legal,
só
quebrei
a
cara,
só
quebrei
a
cara
Но
я
в
порядке,
просто
разбила
сердце,
просто
разбила
сердце.
Quem
muito
apanha
aprende
com
a
dor
Кто
много
падал,
тот
научился
боли,
Minha
vida
foi
um
conto
de
falhas,
um
conto
de
falhas
Моя
жизнь
была
сборником
ошибок,
сборником
ошибок.
Eu
me
estou
em
uma
fase
da
vida
Я
нахожусь
в
такой
фазе
жизни,
Que
se
alguém
ameaça
ir
embora
Что
если
кто-то
угрожает
уйти,
Abro
a
porta
e
mostro
a
saída
Я
открываю
дверь
и
показываю
выход,
E
entrego
o
mapa
sem
volta
И
вручаю
карту
в
один
конец.
Agora
eu
sou
mais
gelo
menos
doce
Теперь
во
мне
больше
льда,
меньше
сладости,
Virei
o
copo
e
o
amor
acabou*
Я
перевернула
страницу,
и
любовь
закончилась.*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shylton fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.