Márcia Fellipe - Pra Fazer Ciúme - translation of the lyrics into German

Pra Fazer Ciúme - Márcia Fellipetranslation in German




Pra Fazer Ciúme
Um dich eifersüchtig zu machen
É...
Ja...
Com ela
Mit ihr
Você posta foto
Postest du ein Foto
Com ela
Mit ihr
Você sai pra jantar
Gehst du zum Abendessen aus
Em plena terça-feira
Mitten am Dienstag
É...
Ja...
Com ela
Mit ihr
Você vai no shopping
Gehst du ins Einkaufszentrum
Mesmo sem nada
Auch wenn es nichts
Pra comprar
Zu kaufen gibt
pra comer besteira
Nur um Junkfood zu essen
Não vou me comparar
Ich werde mich nicht vergleichen
Mas me comparando
Aber wenn ich mich schon vergleiche
sabe que eu sou melhor
Du weißt, dass ich besser bin
Eu sou mais eu
Ich bin einfach mehr ich
Indo e voltando
In jeder Hinsicht
Fica a dica
Nur mal so als Tipp
Do jeito que
So wie du drauf bist
vacilando
Bist du auf dem Holzweg
Oh...
Oh...
Se foi pra fazer ciúme
Wenn es war, um mich eifersüchtig zu machen
Você conseguiu
Hast du es geschafft
Se foi pra provocar
Wenn es war, um zu provozieren
Você se garantiu
Hast du ganze Arbeit geleistet
Deu saudade e raiva
Ich spürte Sehnsucht und Wut
Bem na mesma hora
Genau zur gleichen Zeit
Acaba com esse amorzinho
Mach Schluss mit dieser kleinen Liebelei
De mentira e volta
Die nur gespielt ist, und komm zurück
Se foi pra fazer ciúme
Wenn es war, um mich eifersüchtig zu machen
Você conseguiu
Hast du es geschafft
Se foi pra provocar
Wenn es war, um zu provozieren
Você se garantiu
Hast du ganze Arbeit geleistet
Deu saudade e raiva
Ich spürte Sehnsucht und Wut
Bem na mesma hora
Genau zur gleichen Zeit
Acaba com esse amorzinho
Mach Schluss mit dieser kleinen Liebelei
De mentira e volta...
Die nur gespielt ist, und komm zurück...
(Márcia Fellipe!)
(Márcia Fellipe!)
Não vou me comparar
Ich werde mich nicht vergleichen
Mas me comparando
Aber wenn ich mich schon vergleiche
sabe que eu sou melhor
Du weißt, dass ich besser bin
Eu sou mais eu
Ich bin einfach mehr ich
Indo e voltando
In jeder Hinsicht
Fica a dica
Nur mal so als Tipp
Do jeito que
So wie du drauf bist
vacilando
Bist du auf dem Holzweg
Oh...
Oh...
Se foi pra fazer ciúme
Wenn es war, um mich eifersüchtig zu machen
Você conseguiu
Hast du es geschafft
Se foi pra provocar
Wenn es war, um zu provozieren
Você se garantiu
Hast du ganze Arbeit geleistet
Deu saudade e raiva
Ich spürte Sehnsucht und Wut
Bem na mesma hora
Genau zur gleichen Zeit
Acaba com esse amorzinho
Mach Schluss mit dieser kleinen Liebelei
De mentira e volta
Die nur gespielt ist, und komm zurück
Se foi pra fazer ciúme
Wenn es war, um mich eifersüchtig zu machen
Você conseguiu
Hast du es geschafft
Se foi pra provocar
Wenn es war, um zu provozieren
Você se garantiu
Hast du ganze Arbeit geleistet
Deu saudade e raiva
Ich spürte Sehnsucht und Wut
Bem na mesma hora
Genau zur gleichen Zeit
Acaba com esse amorzinho
Mach Schluss mit dieser kleinen Liebelei
De mentira e volta...
Die nur gespielt ist, und komm zurück...





Writer(s): Benicio Neto, Junior Gomes, Renno Poeta, Vinicius Poeta


Attention! Feel free to leave feedback.