Márcia Fellipe - Sofro Com Inteligência - translation of the lyrics into German

Sofro Com Inteligência - Márcia Fellipetranslation in German




Sofro Com Inteligência
Ich leide mit Intelligenz
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Se matando
Wenn es mein Verlangen
Minha vontade
tötet
A culpa é da sua ausência
Die Schuld liegt bei deiner Abwesenheit
Se é pra sofrer
Wenn ich leiden muss
Sofro com inteligência...
Leide ich mit Intelligenz...
Coração um caco
Mein Herz ist ein Scherbenhaufen
Mas na cara
Aber im Gesicht
O sorriso disfarce
verbirgt das Lächeln es
O que acontecendo comigo?
Was passiert mit mir?
dói
Es tut nur weh
Quando eu respiro
Wenn ich atme
Ai, ai, ai, ai...
Ai, ai, ai, ai...
Ainda dói
Es tut immer noch weh
Quando eu respiro
Wenn ich atme
sofrendo
Ich leide
Pra não ligar
Um nicht anzurufen
Eu não ligo
Ich rufe nicht an
Pra não sofrer
Um nicht zu leiden
Meu amor próprio
Meine Selbstliebe
Merece uma medalha
Verdient eine Medaille
Às vezes bebo
Manchmal trinke ich
Mas eu bebo pouco
Aber ich trinke wenig
Às vezes choro
Manchmal weine ich
Mas não é aquele
Aber es ist nicht diese
Desespero todo...
völlige Verzweiflung...
Quem corre atrás primeiro
Wer zuerst hinterherläuft
Perde o valor
Verliert an Wert
E se ele não voltar
Und wenn er nicht zurückkommt
É porque não era amor
War es keine Liebe
Não te acho
Ich finde dich nicht
Em outro corpo
In einem anderen Körper
Mas eu mato
Aber ich stille
Minha carência
Meine Sehnsucht
Se é pra sofrer
Wenn ich leiden muss
Eu sofro com inteligência
Leide ich mit Intelligenz
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Se matando
Wenn es mein Verlangen
Minha vontade
tötet
A culpa é da sua ausência
Die Schuld liegt bei deiner Abwesenheit
Se é pra sofrer
Wenn ich leiden muss
Eu sofro com inteligência
Leide ich mit Intelligenz
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Se matando
Wenn es mein Verlangen
Minha vontade
tötet
A culpa é da sua ausência
Die Schuld liegt bei deiner Abwesenheit
Se é pra sofrer
Wenn ich leiden muss
Eu sofro com inteligência...
Leide ich mit Intelligenz...
(Márcia Fellipe!)
(Márcia Fellipe!)
(Márcia Fellipe!)
(Márcia Fellipe!)
sofrendo
Ich leide
Pra não ligar
Um nicht anzurufen
Eu não ligo
Ich rufe nicht an
Pra não sofrer
Um nicht zu leiden
Meu amor próprio
Meine Selbstliebe
Merece uma medalha
Verdient eine Medaille
Às vezes bebo
Manchmal trinke ich
Mas eu bebo pouco
Aber ich trinke wenig
Às vezes choro
Manchmal weine ich
Mas não é aquele
Aber es ist nicht diese
Desespero todo...
völlige Verzweiflung...
Quem corre atrás primeiro
Wer zuerst hinterherläuft
Perde o valor
Verliert an Wert
E se ele não voltar
Und wenn er nicht zurückkommt
É porque não era amor
War es keine Liebe
Não te acho
Ich finde dich nicht
Em outro corpo
In einem anderen Körper
Mas eu mato
Aber ich stille
Minha carência
Meine Sehnsucht
Se é pra sofrer
Wenn ich leiden muss
Eu sofro com inteligência
Leide ich mit Intelligenz
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Se matando
Wenn es mein Verlangen
Minha vontade
tötet
A culpa é da sua ausência
Die Schuld liegt bei deiner Abwesenheit
Se é pra sofrer
Wenn ich leiden muss
Eu sofro com inteligência
Leide ich mit Intelligenz
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Morro de saudade
Ich sterbe vor Sehnsucht
Mas não vou atrás
Aber ich laufe ihm nicht hinterher
Se matando
Wenn es mein Verlangen
Minha vontade
tötet
A culpa é da sua ausência
Die Schuld liegt bei deiner Abwesenheit
Se é pra sofrer
Wenn ich leiden muss
Eu sofro com inteligência...
Leide ich mit Intelligenz...
Márcia Fellipe!
Márcia Fellipe!





Writer(s): Bruno Mandioca, Elvis Elan, Henrique Castro, Maycom


Attention! Feel free to leave feedback.