Márcia Fellipe - Te Jogo Na Cama - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Te Jogo Na Cama - Ao Vivo
Ich werfe dich ins Bett - Live
Se é pra jogar na cara então agora é minha vez
Wenn es darum geht, Vorwürfe zu machen, dann bin ich jetzt dran
Senta não fala nada 'tá comigo ou quer se ex
Setz dich hin, sag nichts, bist du bei mir oder willst du mein Ex sein?
Sabe como me irritar 'tô sempre levando a culpa
Du weißt, wie du mich ärgern kannst, ich bekomme immer die Schuld
Se respiro eu 'tô errada
Wenn ich atme, mache ich es falsch
Meu silêncio te perturba
Meine Stille stört dich
Vou dar um tempo pra você pensar
Ich gebe dir Zeit zum Nachdenken
Se é assim tão ruim mas não de mim, tenta me explicar
Ob es so schlimm ist, aber nicht wegen mir, versuch es mir zu erklären
Se não der contar eu posso te ajudar
Wenn du es nicht erzählen kannst, kann ich dir helfen
O que eu não jogo na cara te jogo na cama
Was ich dir nicht vorwerfe, werfe ich dich ins Bett
Não tem defeito quando a gente se ama
Es gibt keine Fehler, wenn wir uns lieben
Não jogo na cara me jogo em seu corpo
Ich mache keine Vorwürfe, ich werfe mich auf deinen Körper
Acho melhor confessar depois da briga é mais gostoso
Ich finde es besser zu gestehen, nach dem Streit ist es heißer
Vou dar um tempo pra você pensar
Ich gebe dir Zeit zum Nachdenken
Se é assim tão ruim mas não de mim, tenta me explicar
Ob es so schlimm ist, aber nicht wegen mir, versuch es mir zu erklären
Se não der contar eu posso te ajudar
Wenn du es nicht erzählen kannst, kann ich dir helfen
O que eu não jogo na cara te jogo na cama
Was ich dir nicht vorwerfe, werfe ich dich ins Bett
Não tem defeito quando a gente se ama
Es gibt keine Fehler, wenn wir uns lieben
Não jogo na cara me jogo em seu corpo
Ich mache keine Vorwürfe, ich werfe mich auf deinen Körper
Acho melhor confessar depois da briga é mais gostoso
Ich finde es besser zu gestehen, nach dem Streit ist es heißer
Não jogo na cara te jogo na cama
Was ich dir nicht vorwerfe, werfe ich dich ins Bett
Não tem defeito quando a gente se ama
Es gibt keine Fehler, wenn wir uns lieben
Não jogo na cara me jogo em seu corpo
Ich mache keine Vorwürfe, ich werfe mich auf deinen Körper
Acho melhor confessar depois da briga é mais gostoso
Ich finde es besser zu gestehen, nach dem Streit ist es heißer
Acho melhor confessar depois da briga é mais gostoso
Ich finde es besser zu gestehen, nach dem Streit ist es heißer





Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Victor Hugo, Phillipe Pancadinha


Attention! Feel free to leave feedback.