Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virou Ex Perdeu A Vez - Ao Vivo
Wurdest zum Ex, hast deine Chance verpasst - Live
Virou
ex,
perdeu
a
vez!
Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst!
Quem
atira
muito
perde
o
alvo
principal
Wer
zu
oft
schießt,
verfehlt
das
Hauptziel
Você
me
perdeu
e
agora
tá
passando
mal
Du
hast
mich
verloren
und
jetzt
geht
es
dir
schlecht
Eu
te
valorizei,
eu
fiz
de
tudo
pra
dar
certo
Ich
habe
dich
wertgeschätzt,
ich
habe
alles
getan,
damit
es
klappt
Mas
você
se
achava
Skol
gelada
do
deserto
Aber
du
dachtest,
du
wärst
das
kalte
Bier
in
der
Wüste
Agora
tá
humilde
Jetzt
bist
du
demütig
Querendo
o
meu
perdão
Willst
meine
Verzeihung
O
mundo
é
uma
roda-gigante
Die
Welt
ist
ein
Riesenrad
Quem
planta
maldade
colhe
solidão
Wer
Bosheit
sät,
erntet
Einsamkeit
Agora
você
vem
se
rastejando...
(Recife,
as
mãos
em
cima!)
Jetzt
kommst
du
angekrochen...
(Recife,
Hände
hoch!)
Só
que
não,
só
que
não
Aber
Pustekuchen,
aber
Pustekuchen
Virou
ex,
perdeu
a
vez,
virou
ex,
perdeu
a
vez
Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst,
wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst
Vai
pagar
tudo
que
você
me
fez
Du
wirst
für
alles
bezahlen,
was
du
mir
angetan
hast
Virou
ex,
perdeu
a
vez,
virou
ex,
perdeu
a
vez
Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst,
wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst
Vai
pagar
tudo
que
você
me
fez
Du
wirst
für
alles
bezahlen,
was
du
mir
angetan
hast
Márcia
Fellipe!
(Vem,
vem!)
Márcia
Fellipe!
(Komm,
komm!)
Vem,
Márcia
Fellipe!
Komm,
Márcia
Fellipe!
Quem
atira
muito
perde
o
alvo
principal
Wer
zu
oft
schießt,
verfehlt
das
Hauptziel
Você
me
perdeu
e
agora
tá
passando
mal
Du
hast
mich
verloren
und
jetzt
geht
es
dir
schlecht
Eu
te
valorizei,
eu
fiz
de
tudo
pra
dar
certo
Ich
habe
dich
wertgeschätzt,
ich
habe
alles
getan,
damit
es
klappt
Mas
você
se
achava
Skol
gelada
do
deserto
Aber
du
dachtest,
du
wärst
das
kalte
Bier
in
der
Wüste
Agora
tá
humilde
Jetzt
bist
du
demütig
Querendo
o
meu
perdão
Willst
meine
Verzeihung
O
mundo
é
uma
roda-gigante
Die
Welt
ist
ein
Riesenrad
Quem
planta
maldade
colhe
solidão
Wer
Bosheit
sät,
erntet
Einsamkeit
Agora
você
vem
se
rastejando...
(Recife,
Recife!)
Jetzt
kommst
du
angekrochen...
(Recife,
Recife!)
(Só
que
não,
só
que
não)
(Aber
Pustekuchen,
aber
Pustekuchen)
E
virou
ex,
perdeu
a
vez
(virou
ex,
perdeu
a
vez)
Und
wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst
(Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst)
Vai
pagar
tudo
que
você
me
fez
Du
wirst
für
alles
bezahlen,
was
du
mir
angetan
hast
Virou
ex,
perdeu
a
vez,
virou
ex,
perdeu
a
vez
Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst,
wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst
Vai
pagar...
Du
wirst
bezahlen...
Virou
ex,
perdeu
a
vez
(toma,
toma,
toma,
toma!)
Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst
(Nimm
das,
nimm
das,
nimm
das,
nimm
das!)
(Virou
ex,
perdeu
a
vez)
(Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst)
Vai
pagar
tudo
que
você
me
fez
Du
wirst
für
alles
bezahlen,
was
du
mir
angetan
hast
Virou
ex,
perdeu
a
vez,
virou
ex,
perdeu
a
vez
Wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst,
wurdest
zum
Ex,
hast
deine
Chance
verpasst
Vai
pagar...
Du
wirst
bezahlen...
Recife,
Pernambuco!
(Márcia
Fellipe!)
Recife,
Pernambuco!
(Márcia
Fellipe!)
Vem,
vem,
vem,
Márcia
Fellipe!
Komm,
komm,
komm,
Márcia
Fellipe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jujuba
Attention! Feel free to leave feedback.