Lyrics and translation Marcio Faraco - Adrenalina
Subiu
o
sangue,
eu
vi
a
ira
Кровь
ударила
в
голову,
ярость
в
глазах
Passou
rasteira,
rabo-de-arraia
Споткнулся,
как
от
удара
хвостом
ската
No
chão,
areia
На
земле,
песок
Na
mão
fechada
a
veia,
à
vera
В
сжатом
кулаке
вена,
всерьез
Vingança,
eu
vi
vingança
Месть,
я
видел
месть
No
rosto
o
ódio,
à
traição
На
лице
ненависть,
предательство
A
lâmina
na
mão
В
руке
лезвие
O
talho
vermelho
Кровавый
разрез
O
grito,
a
dor
Крик,
боль
Sirene,
polícia
Сирена,
полиция
Segura!
Sujeira!
Separa!
Держи!
Сволочь!
Разнимите!
Cada
cabeça
uma
versão
У
каждого
своя
версия
Jogo,
mulher
ou
bebida
Игра,
женщина
или
выпивка
Partilha
de
assalto
Дележка
награбленного
Disputa
de
ponto,
lavagem
da
honra
Спор
из-за
места,
восстановление
чести
Mas
ninguém
viu
Но
никто
не
видел
Ninguém
tava
ali
Никого
не
было
рядом
E,
se
viu,
já
não
tava
mais
e
sumiu
А
если
и
видел,
то
уже
нет,
скрылся
Só
eu
que
fiquei
pra
contar
Только
я
остался,
чтобы
рассказать
Vieram
perguntar
Пришли
спросить
Eu
tive
que
dizer
Мне
пришлось
сказать
Que
o
mengo
perdeu
Что
Фламенго
проиграл
Morreu
de
desgosto
Умер
от
горя
Vieram
perguntar
Пришли
спросить
Eu
tive
que
dizer
Мне
пришлось
сказать
Que
o
mengo
perdeu
Что
Фламенго
проиграл
Morreu
de
desgosto
Умер
от
горя
Vingança,
eu
vi
vingança
Месть,
я
видел
месть
No
rosto
o
ódio,
à
traição
На
лице
ненависть,
предательство
A
lâmina
na
mão
В
руке
лезвие
O
talho
vermelho
Кровавый
разрез
O
grito,
a
dor
Крик,
боль
Sirene,
polícia
Сирена,
полиция
Segura!
Sujeira!
Separa!
Держи!
Сволочь!
Разнимите!
Cada
cabeça
uma
versão
У
каждого
своя
версия
Jogo,
mulher
ou
bebida
Игра,
женщина
или
выпивка
Partilha
de
assalto
Дележка
награбленного
Disputa
de
ponto,
lavagem
da
honra
Спор
из-за
места,
восстановление
чести
Mas
ninguém
viu
Но
никто
не
видел
Ninguém
tava
ali
Никого
не
было
рядом
E,
se
viu,
já
não
tava
mais
e
sumiu
А
если
и
видел,
то
уже
нет,
скрылся
Só
eu
que
fiquei
pra
contar
Только
я
остался,
чтобы
рассказать
Vieram
perguntar
Пришли
спросить
Eu
tive
que
dizer
Мне
пришлось
сказать
Que
o
mengo
perdeu
Что
Фламенго
проиграл
Morreu
de
desgosto
Умер
от
горя
Vieram
perguntar
Пришли
спросить
Eu
tive
que
dizer
Мне
пришлось
сказать
Que
o
mengo
perdeu
Что
Фламенго
проиграл
Morreu
de
desgosto
Умер
от
горя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Faraco
Album
Um Rio
date of release
14-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.