Márcio Faraco - Meu Juramento - translation of the lyrics into German

Meu Juramento - Márcio Faracotranslation in German




Meu Juramento
Mein Schwur
Acabei de quebrar meu juramento
Ich habe meinen Schwur gerade gebrochen
No lado de dentro do meu coração
Auf der Innenseite meines Herzens
A faca me corta, a vida me escapa
Das Messer schneidet mir, das Leben entgleitet
O fio da faca nas mãos da paixão
Die Schneide des Messers in den Händen der Leidenschaft
No que dei meu grito foi como se nada
Mein Schrei verhallte wie nichts
Foi como um segredo fugindo da boca
Wie ein Geheimnis, das dem Mund entflieht
Temores domados, rancores dormidos
Gezähmte Ängste, schlafende Groll
Juras guardadas de um amor fingido
Bewahrte Schwüre einer gespielten Liebe
Mas se a razão insiste em me julgar
Doch wenn die Vernunft auf meiner Anklage besteht
Que testemunhas tenho a meu favor?
Welche Zeugen habe ich zu meiner Verteidigung?
Aquele nosso velho amor morreu
Jene alte Liebe von uns ist tot
Morreu de velho aquele nosso amor
Sie starb an Altersschwäche, jene Liebe von uns
Você não pode me condenar
Du kannst mich nicht verurteilen
Nem tem motivos pra estar triste assim
Noch hast du Grund, so traurig zu sein
Tudo que eu fiz foi não querer perpetuar
Alles, was ich tat, war, nicht zu wollen erhalten
Um sentimento que morria
Ein Gefühl, das schon im Sterben lag
A paixão não sabia esperar
Die Leidenschaft wusste nicht zu warten
Vive no tempo da flor, fugaz
Sie lebt in der Zeit der Blüte, flüchtig
Aproveitou da distração pra se instalar
Sie nutzte die Unachtsamkeit, um sich einzunisten
E apunhalou o nosso amor por trás
Und stach unserer Liebe von hinten den Dolch





Writer(s): Márcio Faraco, Marcio Faraco


Attention! Feel free to leave feedback.