Lyrics and translation Márcio Faraco - Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
quitterai
Paris
Когда
я
покину
Париж
Ça
sera
un
jour
de
pluie
Это
будет
дождливый
день
Un
jour
comme
les
autres
День,
как
и
другие
Je
vais
lui
pardonner
Я
прощу
тебе
всё
Elle
va
m'oublier
Ты
забудешь
меня
À
qui
sera
la
faute
Чья
это
будет
вина?
Je
lui
ai
toujours
souri
Я
всегда
улыбался
тебе
Elle
est
tellement
jolie
Ты
такая
красивая
Et
joue
avec
son
charme
И
играешь
своим
очарованием
Je
lui
faisais
la
cour
Я
ухаживал
за
тобой
Mais
presque
tous
les
jours
Но
почти
каждый
день
Elle
me
rendait
en
larmes
Ты
доводила
меня
до
слёз
Je
lui
ai
donné
ma
vie
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
Sans
même
pas
sentir
Даже
не
чувствуя
Qu'elle
m'ouvrait
les
veines
Что
ты
открываешь
мне
вены
Alors
je
m'endormais
Тогда
я
засыпал
Pendant
qu'elle
me
berçait
Пока
ты
убаюкивала
меня
Avec
ses
sirènes
Своими
сиренами
Agora,
maintenant
Теперь,
сейчас
Vou
partir,
je
m'en
vais
Я
уйду,
я
ухожу
Sem
você,
te
laisser
Без
тебя,
оставляю
тебя
Mon
cœur
est
tout
petit
Моё
сердце
совсем
маленькое
Je
t'aime,
te
amo
Я
люблю
тебя,
te
amo
Je
te
hais,
te
odeio
Я
ненавижу
тебя,
te
odeio
O
que
que
a
gente
se
diz?
Что
же
мы
скажем
друг
другу?
J'attendrai
l'hiver
Я
буду
ждать
зиму
Les
arbres
endormis
Спящие
деревья
Pour
te
laisser
en
douce
Чтобы
тихо
оставить
тебя
La
Seine
immobile
Неподвижная
Сена
Dans
son
manteau
de
verre
В
своей
стеклянной
мантии
Moins
dix
degrés
Celsius
Минус
десять
градусов
Цельсия
L'automne
est
bien
passé
Осень
уже
прошла
On
se
rend
compte
que
Мы
понимаем,
что
De
temps
en
temps
on
s'aime
Время
от
времени
мы
любим
друг
друга
Mais
c'est
déjà
trop
tard
Но
уже
слишком
поздно
Et
même
un
peu
trop
froid
И
даже
слишком
холодно
Pour
faire
pousser
des
chrysanthèmes
Чтобы
выращивать
хризантемы
Agora,
maintenant
Теперь,
сейчас
Vou
partir,
je
m'en
vais
Я
уйду,
я
ухожу
Sem
você,
te
laisser
Без
тебя,
оставляю
тебя
Mon
cœur
est
tout
petit
Моё
сердце
совсем
маленькое
Je
t'aime,
te
amo
Я
люблю
тебя,
te
amo
Je
te
hais,
te
odeio
Я
ненавижу
тебя,
te
odeio
O
que
que
a
gente
se
diz?
Что
же
мы
скажем
друг
другу?
Agora,
maintenant
Теперь,
сейчас
Vou
partir,
je
m'en
vais
Я
уйду,
я
ухожу
Sem
você,
te
laisser
Без
тебя,
оставляю
тебя
Mon
cœur
est
tout
petit
Моё
сердце
совсем
маленькое
Je
t'aime,
te
amo
Я
люблю
тебя,
te
amo
Je
te
hais,
te
odeio
Я
ненавижу
тебя,
te
odeio
O
que
que
a
gente
se
diz?
Что
же
мы
скажем
друг
другу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Faraco
Album
Cajueiro
date of release
25-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.