Márcio Faraco - Quo vadis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Márcio Faraco - Quo vadis




Quo vadis
Куда идешь
(Márcio Faraco)
Марсио Фараку
Cai mais um escondido no fundo do poço
Еще один безвестный падает на дно колодца
O povo festeja em alvoroço
А народ буйно веселится
O pavor na cara do cretino
Испуг на лице идиота
Condenado quase sem destino
Осужденный и уже неимеющий будущего
mais um minuto aqui na terra
И только минута осталась на земле
A fera é um morto insepulto
Мертвец, непогребенный страшен
Acuada no centro da festa
Загнанный в центр праздника
Nem reage mais aos insultos
Больше не реагирует на оскорбления
respira o ar que lhe resta
Только дышит воздухом который ему остался
vai arrastada a carcaça de luxo
Там же будет таскаться умершего тело
Um soldado exibe a pistola de ouro
Солдат забирает золотой пистолет
A bota de couro, troféu do menino
А кожанные сапоги - трофей мальчишки
E mesmo a camisa vermelha de guerra
И трофейная рубашка в крови боёв
Vai ser arrancada expondo seu bucho
Будет сорвана с его тела
O furo letal, o corte no peito
Смертельная рана, порез на груди
Em tempo real, a morte, o feito
Смерть устроенная в реальном времени
Na foto do outro com o moribundo
На фото другого с умирающим
Sorrindo pro iPhone, postando pro mundo
Улыбки на iPhone постятся в сети
A cara de espanto
Лицо с испугом
Contrasta com a dança de felicidade da cidade livre
Контрастирует с танцем счастья в свободном городе
É a sopa indigesta da humanidade
Это неудобоваримый суп человечества
Feita de crime, vingança e abuso
Из преступлений мести и насилия
Sobra o meu sentimento confuso
Осталось мое смешанное чувство
Pra aquela cena que não esqueci
От той сцены которую я не забыл
Do tapa na cara de um homem ferido
Прихорошившие раненного
Que mesmo bandido, ali era um homem
Кто хоть и бандит но тоже был человеком
Um homem ferido, uma vida
Человеком раненым и емевшим жизнь
¿Por que caminas, humanidad
Почему идешь , человечество ,
A pasos largos, para tras?
Широкими шагами назад?
Quiero avanzar, pero no puedo
Хочу двигаться вперед но не могу
¡Y me pregunto adónde vas!
И сам себя спрашиваю - куда идешь?





Writer(s): Marcio Faraco


Attention! Feel free to leave feedback.