Vários Artistas - És Minha Adrenalina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vários Artistas - És Minha Adrenalina




És Minha Adrenalina
Ты мой адреналин
És minha adrenalina
Ты мой адреналин
És minha adrenalina (Márcio Pereira)
Ты мой адреналин (Марсио Перейра)
És minha adrenalina
Ты мой адреналин
Vai, vai, vai
Давай, давай, давай
Quando estou contigo, nosso mundo para
Когда я с тобой, наш мир останавливается
Fico tão perdido com teu olhar
Я так теряюсь в твоем взгляде
Quando eu me entrego à nossa paixão
Когда я отдаюсь нашей страсти
O meu coração bate sem parar
Мое сердце бьется без остановки
Mas basta um gesto teu, eu vou pra ti
Но достаточно твоего жеста, и я иду к тебе
quero estar contigo e te beijar
Я просто хочу быть с тобой и целовать тебя
Levas-me ao paraíso, é puro prazer
Ты возносишь меня до небес, это чистое удовольствие
Eu não penso em mais nada, vou me entregar
Я ни о чем больше не думаю, я отдаюсь тебе
És minha adrenalina, teu corpo me fascina
Ты мой адреналин, твое тело меня завораживает
Tu levas-me à loucura com o teu balançar (Balança)
Ты сводишь меня с ума своими движениями (Двигайся)
És minha adrenalina, teu olhar me domina (Vai, vai)
Ты мой адреналин, твой взгляд меня подчиняет (Давай, давай)
Tu levas-me à loucura, eu fico a delirar
Ты сводишь меня с ума, я бредить тобой
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
Quando estou contigo, perco a razão (Contigo)
Когда я с тобой, я теряю рассудок тобой)
Fico tão perdido, é pura emoção
Я так теряюсь, это чистые эмоции
Quando tu me chamas eu vou me render
Когда ты зовешь меня, я сдаюсь
Teu corpo no meu, faz-me remexer
Твое тело на моем, заставляет меня двигаться
Mas basta um gesto teu, eu vou pra ti
Но достаточно твоего жеста, и я иду к тебе
quero estar contigo e te beijar
Я просто хочу быть с тобой и целовать тебя
Levas-me ao paraíso, é puro prazer
Ты возносишь меня до небес, это чистое удовольствие
Eu não penso em mais nada, vou me entregar
Я ни о чем больше не думаю, я отдаюсь тебе
És minha adrenalina, teu corpo me fascina
Ты мой адреналин, твое тело меня завораживает
Tu levas-me à loucura com o teu balançar (Balança)
Ты сводишь меня с ума своими движениями (Двигайся)
És minha adrenalina, teu olhar me domina (Vai, vai)
Ты мой адреналин, твой взгляд меня подчиняет (Давай, давай)
Tu levas-me à loucura, eu fico a delirar
Ты сводишь меня с ума, я бредить тобой
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
Levas-me ao paraíso, é puro prazer
Ты возносишь меня до небес, это чистое удовольствие
Eu não penso em mais nada, vou me entregar
Я ни о чем больше не думаю, я отдаюсь тебе
És minha adrenalina, teu corpo me fascina
Ты мой адреналин, твое тело меня завораживает
Tu levas-me à loucura com o teu balançar (Balança)
Ты сводишь меня с ума своими движениями (Двигайся)
És minha adrenalina, teu olhar me domina (Vai, vai)
Ты мой адреналин, твой взгляд меня подчиняет (Давай, давай)
Tu levas-me à loucura, eu fico a delirar
Ты сводишь меня с ума, я бредить тобой
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
És minha adrenalina, uo-oh!
Ты мой адреналин, уо-ох!
Uo-oh, uo-oh!
Уо-ох, уо-ох!
És minha adrenalina
Ты мой адреналин
És minha adrenalina
Ты мой адреналин
És minha adrenalina
Ты мой адреналин





Writer(s): jorge do carmo, nikita costa


Attention! Feel free to leave feedback.