Lyrics and translation Mãolee feat. Dfideliz, Orochi & MC Cabelinho - Senta Vai
Tudo
bom,
ah
Всё
хорошо,
ах
Oh
fé,
Cabelin
na
voz
Ох,
чёрт,
Кабелин
голосом
Dfideliz,
Orochi,
Mãolee
Dfideliz,
Orochi,
Mãolee
No
beat,
Mãolee
На
ритме,
Mãolee
Era
uma
vez
uma
louca
transando
Однажды
сумасшедшая
занималась
сексом
Igual
louco
fazendo
loucura
demais
Как
безумец,
творящий
слишком
много
безумств
Aí
chegou
outra
louca,
virou
um
ménage
Подошла
другая
сумасшедшая,
получилась
тройка
Meu
Deus,
foi
loucura
demais
Боже,
было
слишком
безумно
Só
que
essas
louca
não
sabe
que
esse
era
o
plano
Просто
эти
сумасшедшие
не
знают,
что
это
был
план
Cês
sabe
que
eu
sou
sagaz
Вы
знаете,
что
я
проницателен
Se
juntar
tudo
certinho,
geral
goza
junto
Если
всё
правильно
сложить,
все
кончат
вместе
O
final
você
mesmo
que
faz
Конец
делаешь
ты
сам
Oh,
Mãolee,
que
beat
foda,
olha
a
bunda
daquela
bae
О,
Mãolee,
какой
крутой
бит,
смотри
на
задницу
той
красотки
Espera
ela
ficar
de
costas
pro
cês
ver
se
nós
aguenta
Подожди,
когда
она
повернётся
спиной,
чтобы
вы
увидели,
сможем
ли
мы
выдержать
Ô,
louca
safada,
não
faz
isso
com
os
menino
О,
сумасшедшая
девчонка,
не
делай
этого
с
парнями
Gostosa,
pirada,
mas
pode
fazer
comigo
Ммм,
безбашенная,
но
можешь
делать
это
со
мной
Pow,
pow,
pow
Бах,
бах,
бах
Senta,
vai,
senta,
vai
Садись,
давай,
садись,
давай
Senta,
vai,
rebola
pro
pai
Сядь,
давай,
двигай
бёдрами
для
папы
Senta,
vai,
senta,
vai
Садись,
давай,
садись,
давай
Pra
frente
e
pra
trás
Вперёд
и
назад
Que
o
Mãolee
tá
demais
Потому
что
Mãolee
отрывается
É,
foi
tão
gostoso
a
gente
relembrar
Да,
было
так
приятно
вспомнить
Cada
momento
entre
você
e
eu
Каждый
момент
между
тобой
и
мной
Senti
sua
falta
e
não
vou
negar
Я
скучал
по
тебе
и
не
буду
отрицать
E
pelo
visto
tu
não
me
esqueceu
И,
похоже,
ты
меня
не
забыл
E
por
você
eu
sou
capaz
de
qualquer
coisa
И
ради
тебя
я
способен
на
всё
Minha
morena,
pode
acreditar
Моя
брюнетка,
можешь
поверить
Mesmo
diante
dessa
correria
toda
Даже
несмотря
на
всю
эту
суету
Arrumo
um
tempo
pra
você
sentar
Я
найду
время,
чтобы
ты
села
Senta,
esse
é
o
nosso
momento,
morena
Сядь,
это
наш
с
тобой
момент,
брюнетка
Ignora
essa
chuva
lá
fora
Не
обращай
внимания
на
этот
дождь
там
Não
se
preocupe,
não
liga
pra
hora
Не
беспокойся,
не
обращай
внимания
на
время
Só
a
gente
nessa
conexão
Только
мы
в
этом
единении
Uma
mistura
de
amor
e
de
tesão
Смесь
любви
и
вожделения
Te
conheço
na
palma
da
minha
mão
Знаю
тебя
как
свои
пять
пальцев
Vem
que
vem
que
hoje
tá
tudo
bom
Приходи,
приходи,
сегодня
всё
хорошо
E
nós
entra
de
novo,
gostoso,
mulher,
rebola
И
мы
снова
в
теме,
детка,
двигай
бёдрами
Vem
que
esse
é
o
pique,
safada,
sei
que
tu
gosta
Приходи,
это
волна
кайфа,
злюка,
знаю,
тебе
нравится
Eu
ligo
a
rádio
e
na
estação
toca
Mãolee
no
beat
Я
включаю
радио,
и
на
станции
играет
Mãolee
на
бите
Preliminar
e
sacanagem
ela
não
resiste
Предварительные
ласки
и
непристойности,
она
не
может
устоять
Senta,
vai,
senta,
vai
Садись,
давай,
садись,
давай
Senta,
vai,
rebola
pro
pai
Сядь,
давай,
двигай
бёдрами
для
папы
Senta,
vai,
senta,
vai
Садись,
давай,
садись,
давай
Pra
frente
e
pra
trás
Вперёд
и
назад
Que
o
Mãolee
tá
demais
Потому
что
Mãolee
отрывается
É,
foi
tão
gostoso
a
gente
relembrar
Да,
было
так
приятно
вспомнить
Cada
momento
entre
você
e
eu
Каждый
момент
между
тобой
и
мной
Senti
sua
falta
e
não
vou
negar
Я
скучал
по
тебе
и
не
буду
отрицать
E
pelo
visto
tu
não
me
esqueceu
И,
похоже,
ты
меня
не
забыл
E
por
você
eu
sou
capaz
de
qualquer
coisa
И
ради
тебя
я
способен
на
всё
Minha
morena,
pode
acreditar
Моя
брюнетка,
можешь
поверить
Mesmo
diante
dessa
correria
toda
Даже
несмотря
на
всю
эту
суету
Arrumo
um
tempo
pra
você
sentar
Я
найду
время,
чтобы
ты
села
Meu
Deus
do
céu,
por
que
ela
é
tão
gostosa
Боже
мой,
почему
она
такая
сексуальная
Ela
quer
se
envolver
na
vida
perigosa
Она
хочет
приобщиться
к
опасной
жизни
Ainda
te
trouxe
flores,
mas
não
trouxe
rosas
Я
принёс
тебе
цветы,
но
не
розы
Estuda
a
semana
toda
e
me
liga
no
fim
de
semana
Учится
всю
неделю
и
звонит
мне
по
выходным
Meu
Deus
do
céu,
por
que
ela
é
tão
gostosa
Боже
мой,
почему
она
такая
сексуальная
Ela
quer
se
envolver
na
vida
perigosa
Она
хочет
приобщиться
к
опасной
жизни
Ainda
te
trouxe
flores,
mas
não
trouxe
rosas
Я
принёс
тебе
цветы,
но
не
розы
Estuda
a
semana
toda
e
comigo
Учится
всю
неделю
и
со
мной
No
fim
de
semana
você
goza
По
выходным
ты
кончаешь
Já
passou
na
prova,
diamante
e
rosa
Прошла
экзамен,
бриллиант
и
роза
De
castelo
a
joia,
não
posso
te
ignorar
От
замка
до
драгоценности,
я
не
могу
тебя
игнорировать
Faço
você
molhar
sua
calcinha
nova
Заставлю
тебя
намочить
свои
новые
трусики
Não
vale
se
apaixonar
Влюбляться
не
стоит
Foi
tão
gostoso
a
gente
relembrar
Было
так
приятно
вспомнить
Cada
momento
entre
você
e
eu
Каждый
момент
между
тобой
и
мной
Senti
sua
falta
e
não
vou
negar
Я
скучал
по
тебе
и
не
буду
отрицать
E
pelo
visto
tu
não
me
esqueceu
И,
похоже,
ты
меня
не
забыл
E
por
você
eu
sou
capaz
de
qualquer
coisa
И
ради
тебя
я
способен
на
всё
Minha
morena,
pode
acreditar
Моя
брюнетка,
можешь
поверить
Mesmo
diante
dessa
correria
toda
Даже
несмотря
на
всю
эту
суету
Arrumo
um
tempo
pra
você
sentar
Я
найду
время,
чтобы
ты
села
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.