Lyrics and translation Mäbu - Dos Gardenias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Gardenias
Две гардении
Dos
gardenias
para
ti,
con
ellas
quiero
decir
Две
гардении
для
тебя,
ими
я
хочу
сказать:
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Люблю
тебя,
обожаю
тебя,
мой
милый,
Ponles
toda
tu
atención,
que
serán
tu
corazón
y
el
mío
Удели
им
все
свое
внимание,
они
будут
твоим
сердцем
и
моим.
Dos
gardenias
para
ti,
que
tendrán
todo
el
calor
de
un
beso
Две
гардении
для
тебя,
в
которых
будет
вся
теплота
поцелуя,
De
esos
besos
que
te
dí
y
que
jamás
encontrarás
Тех
поцелуев,
что
я
дарила
тебе
и
которые
ты
никогда
не
найдешь
En
el
calor
de
otro
querer
В
объятиях
другой
любви.
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
Рядом
с
тобой
они
будут
жить
и
говорить
с
тобой,
Como
cuando
estás
conmigo
Как
когда
ты
со
мной,
Y
hasta
creerás
que
te
dirán
"te
quiero"
И
тебе
даже
покажется,
что
они
говорят
"люблю
тебя".
Pero
si
un
atardecer
las
gardenias
de
este
amor
se
mueren
Но
если
однажды
на
закате
гардении
этой
любви
умрут,
Es
porque
han
adivinado
que
tu
amor
me
ha
traicionado
То
потому,
что
они
догадались,
что
твоя
любовь
предала
меня,
Porque
existe
otro
querer
Потому
что
существует
другая
любовь.
Dos
gardenias
para
ti,
con
ellas
quiero
decir
Две
гардении
для
тебя,
ими
я
хочу
сказать:
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Люблю
тебя,
обожаю
тебя,
мой
милый,
Ponles
toda
tu
atención,
que
serán
tu
corazón
y
el
mío
Удели
им
все
свое
внимание,
они
будут
твоим
сердцем
и
моим.
Dos
gardenias
para
ti,
que
tendrán
todo
el
calor
de
un
beso
Две
гардении
для
тебя,
в
которых
будет
вся
теплота
поцелуя,
De
esos
besos
que
te
dí
y
que
jamás
encontrarás
Тех
поцелуев,
что
я
дарила
тебе
и
которые
ты
никогда
не
найдешь
En
el
calor
de
otro
querer
В
объятиях
другой
любви.
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
Рядом
с
тобой
они
будут
жить
и
говорить
с
тобой,
Como
cuando
estás
conmigo
Как
когда
ты
со
мной,
Y
hasta
creerás
que
te
dirán
"te
quiero"
И
тебе
даже
покажется,
что
они
говорят
"люблю
тебя".
Pero
si
un
atardecer
las
gardenias
de
este
amor
se
mueren
Но
если
однажды
на
закате
гардении
этой
любви
умрут,
Es
porque
han
adivinado
que
tu
amor
me
ha
traicionado
То
потому,
что
они
догадались,
что
твоя
любовь
предала
меня,
Porque
existe
otro
querer
Потому
что
существует
другая
любовь.
Es
porque
han
adivinado
que
tu
amor
me
ha
traicionado
То
потому,
что
они
догадались,
что
твоя
любовь
предала
меня,
Porque
existe
otro
querer
Потому
что
существует
другая
любовь.
Es
porque
han
adivinado
que
tu
amor
me
ha
traicionado
То
потому,
что
они
догадались,
что
твоя
любовь
предала
меня,
Porque
existe
otro
querer
Потому
что
существует
другая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isolina Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.