Mäbu - Serendipia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mäbu - Serendipia




Serendipia
Серендипия
Tanta química que sentimos y yo
Нам так хорошо вместе, химия между нами
No es más que pura alquimia, producto de un error
Это не более чем алхимия, результат ошибки
Que se ha transformado en flor y me da los "Buenos días"
Которая превратилась в цветок, что будит меня приветствием
Pisa "Tierra", da calor, yo la riego "Con mi voz"
Ступай по "Земле", согревай, я напою тебя "Своим голосом"
Esto no es más que un producto de la Serendipia
Это не более чем плод Серендипии
Esto no es más que un producto de la Serendipia
Это не более чем плод Серендипии
"Detrás o delante" dónde quieras voy
"Рядом или впереди", я пойду куда скажешь
Con una canción que sin oírla ya te suena
С песней, которую ты уже знаешь, хотя и не слышишь ее
Esto no es más que magia hecha por casualidad
Это не более чем магия, рожденная случайностью
Que viene de lo más profundo de mi garganta
Которая исходит из самых глубин моего горла
Que "A la vez" me arrulla en una noche de frío invernal
Которая то же время" убаюкивает меня холодной зимней ночью
Es una voz que ocurre cuando estoy "A solas"
Это голос, который звучит, когда я "Один"
Y "Estoy bien como estoy" con este tempo y armonía
И в порядке", с этим темпом и гармонией
Llevo "Dos horas" de reloj siendo fiel a esta "Utopía"
Я "Два часа" неустанно следовал этой "Утопии"
Y "Quiéreme" o "Hazme el amor" pero no dejes de buscarme
И "Люби меня" или "Займись со мной любовью", но не переставай меня искать
Y "Si me quieres lejos" yo encontraré cómo acecharte
И "Если ты хочешь, чтобы я был далеко", я найду способ выследить тебя
"Detrás o delante", dónde quieras voy
"Рядом или впереди", я пойду куда скажешь
Y si digo "Hallo", a lo mejor te suena
И если я скажу "Привет", может быть, это затронет тебя
Esto no es más que magia hecha por casualidad
Это не более чем магия, рожденная случайностью
Que viene de lo más profundo de mi garganta
Которая исходит из самых глубин моего горла
Que "A la vez" me arrulla en una noche de frío invernal
Которая то же время" убаюкивает меня холодной зимней ночью
Es una voz que ocurre cuando estoy "A solas"
Это голос, который звучит, когда я "Один"
Esto no es más que magia hecha por casualidad
Это не более чем магия, рожденная случайностью
Que viene de lo más profundo de mi garganta
Которая исходит из самых глубин моего горла
Esto no es más que un producto de la Serendipia
Это не более чем плод Серендипии
Esto no es más que un producto de la Serendipia
Это не более чем плод Серендипии






Attention! Feel free to leave feedback.