Mäbu - De negro y amarillo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mäbu - De negro y amarillo




De negro y amarillo
In Black and Yellow
Una inocente luz que no querrá quemar
An innocent light that will not want to burn
Sobrevuela el atlántico
Flies over the Atlantic
Soy consciente de que el mundo acabará por enterrarnos vivos
I am aware that the world will end up burying us alive
Mientras y yo abrazándonos sin miedo ni mal
While you and I hold each other without fear or evil
Comemos aire y luz
We eat air and light
Y festejamos al final
And celebrate at the end
Qué hubo antes de ti, y quién
What was there before you, and who
Qué hubo antes de mí, y quién
What was there before me, and who
Si nunca ha habido nada que perder
If there has never been anything to lose
Ni en alta mar ni en tierra
Neither on the high seas nor on land
Somos casi tan gigantes como tiempo atrás
We are almost as big as we were a long time ago
Nunca ha habido nada que perder
There has never been anything to lose
Ni en alta mar ni en tierra
Neither on the high seas nor on land
Somos casi tan gigantes como tiempo atrás
We are almost as big as we were a long time ago
Ah uh la la uh la la uh la la
Ah uh la la uh la la uh la la
Ah uh la la uh la la uh la la
Ah uh la la uh la la uh la la
Volar en vertical contando libélulas de un modo triste y natural
Flying vertically counting dragonflies in a sad and natural way
De negro y amarillo
In black and yellow
Nos acercamos al final
We are approaching the end
Nos abrazamos sin pensar
We embrace without thinking
Qué habrá después de ti y quién
What will be after you and who
Qué habrá después de y quién
What will be after me and who
Si nunca ha habido nada que perder
If there has never been anything to lose
Ni en alta mar ni en tierra
Neither on the high seas nor on land
Somos casi tan gigantes como tiempo atrás
We are almost as big as we were a long time ago
Nunca ha habido nada que perder
There has never been anything to lose
Ni en alta mar ni en tierra
Neither on the high seas nor on land
Somos casi tan gigantes como tiempo atrás
We are almost as big as we were a long time ago
Como tiempo atrás
As time went on
Nunca ha habido nada aaaaa
There has never been anything aaaaa
Ni en alta mar ni en tierra
Neither on the high seas nor on land
Somos casi tan giganteeeeee e e e es
We are almost as big e e e es
Como tiempo atrás
As time went on
Como tiempo atrás
As time went on
Ah uh la la
Ah uh la la
Uh la la
Uh la la
Uh la la
Uh la la
Ah uh la la
Ah uh la la
Uh la la
Uh la la
Uh la laaaaaaaaaa
Uh la laaaaaaaaaa





Writer(s): Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla


Attention! Feel free to leave feedback.