Que el viento sople a tu favor (feat. Saurom) -
Mägo de Oz
,
Saurom
translation in Russian
Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que el viento sople a tu favor (feat. Saurom)
Пусть ветер дует в твою пользу (feat. Saurom)
Vente
con
nosotros
Иди
с
нами
Y
no
mires
atrás
И
не
оглядывайся
назад
Estamos
juntos
hasta
el
fin
Мы
вместе
до
самого
конца
Arriad
velas,
derecho
el
timón
Убери
паруса,
держи
курс
прямо
Por
horizonte
la
mar
За
горизонтом
— море
Nuestro
destino
la
gloria
mi
amor
Наша
цель
— слава,
моя
любовь
Y
tu
cama
abordar
И
твоя
постель
под
абордаж
Somos
ladrones
de
corazones
Мы
воры
сердец
Por
oficio
saquear
По
профессии
— грабители
Toda
ciudad
del
puerto
que
hay
en
tu
mirar
Каждого
порта
в
твоём
взгляде
Mi
sable
se
quiere
dormir
(mi
sable
se
quiere
dormir)
Мой
клинок
хочет
уснуть
(мой
клинок
хочет
уснуть)
Y
naufragar
de
pasión
en
el
mar
И
потонуть
в
страсти
в
море,
Vente
con
nosotros
y
no
mires
atrás
Иди
с
нами
и
не
оглядывайся
назад
Estamos
juntos
hasta
el
fin
Мы
вместе
до
самого
конца
Somos
lo
que
hacemos
no
pidas
perdón
Мы
— то,
что
делаем,
не
проси
прощения
Que
el
viento
sople
a
tu
favor
Пусть
ветер
дует
в
твою
пользу
Llevamos
parches
en
el
corazón
У
нас
шрамы
на
сердце
Puñaladas
por
vivir
От
ударов
жизни
Nuestros
cañones
son
una
canción
para
ti
Наши
пушки
— песня
для
тебя
Ábrete
mi
amor
Откройся,
моя
любовь
Y
dame
lo
mejor
de
ti
(y
dame
lo
mejor
de
ti)
И
дай
мне
лучшее
в
тебе
(и
дай
мне
лучшее
в
тебе)
La
vela
izarás
del
palo
mayor
que
hay
en
mí
Подними
парус
на
главной
мачте,
что
во
мне
Vente
con
nosotros
y
no
mires
atrás
Иди
с
нами
и
не
оглядывайся
назад
Estamos
juntos
hasta
el
fin
Мы
вместе
до
самого
конца
Somos
lo
que
hacemos
no
pidas
perdón
Мы
— то,
что
делаем,
не
проси
прощения
Que
el
viento
sople
a
tu
favor
Пусть
ветер
дует
в
твою
пользу
Somos
de
la
piel
del
diablo,
el
horror
Мы
из
кожи
дьявола,
ужас
Y
de
esqueleto
fue
mi
amor
И
скелетом
был
мой
любимый
Que
te
sean
propicios
la
suerte
y
el
amor
Пусть
удача
и
любовь
благоволят
тебе
Que
el
viento
sople
a
tu
favor
Пусть
ветер
дует
в
твою
пользу
Una
calavera
y
una
maldición
Череп
и
проклятие
La
taberna
del
dolor
Таверна
боли
La
Muerte
te
da
un
beso
si
no
te
ves
capaz
Смерть
поцелует,
если
не
решаешься
De
beber
y
de
luchar
Пить
и
сражаться
Vente
con
nosotros
y
no
mires
atrás
Иди
с
нами
и
не
оглядывайся
назад
Estamos
juntos
hasta
el
fin
Мы
вместе
до
самого
конца
Somos
lo
que
hacemos
no
pidas
perdón
Мы
— то,
что
делаем,
не
проси
прощения
Que
el
viento
sople
a
tu
favor
Пусть
ветер
дует
в
твою
пользу
Somos
de
la
piel
del
diablo,
el
horror
Мы
из
кожи
дьявола,
ужас
Y
de
esqueleto
fue
mi
amor
И
скелетом
был
мой
любимый
Que
te
sean
propicios
la
suerte
y
el
amor
Пусть
удача
и
любовь
благоволят
тебе
Que
el
viento
sople
a
tu
favor
Пусть
ветер
дует
в
твою
пользу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Fernando Ponce De Leon Abellan, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Pedro Diaz Herrero
Attention! Feel free to leave feedback.