Lyrics and translation Mägo de Oz feat. Ara Malikian - Te traeré el horizonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
avanzas
dos
pasos
o
más
Когда
вы
продвигаетесь
на
два
шага
или
больше
El
horizonte
de
ti
se
aleja
Горизонт
от
тебя
уходит
Y
si
vuelves
a
caminar
И
если
ты
снова
пойдешь,
Él
se
vuelve
a
desplazar
Он
снова
смещается
Y
es
que
en
eso
consiste
el
vivir
И
в
этом
заключается
жизнь
Que
a
tus
pies
no
les
salgan
raíces
Пусть
у
ваших
ног
не
появятся
корни
Que
no
seas
una
estatua
de
sal
Что
ты
не
статуя
соли
Que
no
te
atrape
la
soledad
Пусть
тебя
не
застанет
одиночество.
Desahucia
de
ti
Выселение
из
тебя
Heridas
de
vivir
Раны
жизни
Dibuja
en
tu
piel
Нарисуйте
на
своей
коже
Pétalos
con
besos
de
mí
Лепестки
с
поцелуями
меня
¿Para
qué
quieres
ser
una
estrella
fugaz?
Для
чего
вы
хотите
быть
падающей
звездой?
Si
tienes
a
la
luna
en
cada
despertar
Если
у
тебя
есть
луна
при
каждом
пробуждении,
No
busques
cuentos
con
algún
final
feliz
Не
ищите
истории
со
счастливым
концом
Sé
feliz
sin
tanto
cuento
y
ponte
a
vivir,
hey
Будь
счастлив
без
такой
сказки
и
живи,
эй.
Si
el
olvido
se
quiere
morir
Если
забвение
хочет
умереть,
En
el
valle
de
tus
ojos
В
долине
твоих
глаз
Si
sonríes
la
calma
vendrá
Если
ты
улыбнешься,
наступит
спокойствие.
Y
el
dolor
de
ti
se
irá
И
боль
от
тебя
уйдет.
La
flor
de
un
jardín
Цветок
сада
Se
muere
si
no
hay
luz
Он
умирает,
если
нет
света
Alumbra
tu
ser
Просветите
свое
существо
Yo
seré
tu
rayo
de
sol
Я
буду
твоим
лучом
солнца.
¿Para
qué
quieres
ser
una
estrella
fugaz?
Для
чего
вы
хотите
быть
падающей
звездой?
Si
tienes
a
la
luna
en
cada
despertar
Если
у
тебя
есть
луна
при
каждом
пробуждении,
No
busques
cuentos
con
algún
final
feliz
Не
ищите
истории
со
счастливым
концом
Sé
feliz
sin
tanto
cuento
y
ponte
a
vivir,
hey
Будь
счастлив
без
такой
сказки
и
живи,
эй.
Y
si
en
un
beso
no
te
cabe
más
amor
И
если
в
поцелуе
больше
нет
любви,
Te
he
escrito
un
verso
en
un
rincón
del
corazón
Я
написал
тебе
стих
в
уголке
сердца.
Con
ese
texto
te
he
compuesto
esta
canción
С
этим
текстом
я
сочинил
тебе
эту
песню.
Pero
no
te
rindas
Но
не
сдавайся.
¿Para
qué
quieres
ser
una
estrella
fugaz?
Для
чего
вы
хотите
быть
падающей
звездой?
Si
tienes
a
la
luna
en
cada
despertar
Если
у
тебя
есть
луна
при
каждом
пробуждении,
No
busques
cuentos
con
algún
final
feliz
Не
ищите
истории
со
счастливым
концом
Yo
te
traeré
el
horizonte
hasta
ti
Я
приведу
горизонт
к
тебе.
¿Para
qué
quieres
ser
una
estrella
fugaz?
Для
чего
вы
хотите
быть
падающей
звездой?
Si
tienes
a
la
luna
en
cada
despertar
Если
у
тебя
есть
луна
при
каждом
пробуждении,
No
busques
cuentos
con
algún
final
feliz
Не
ищите
истории
со
счастливым
концом
Sé
feliz
sin
tanto
cuento
y
ponte
a
vivir,
hey
Будь
счастлив
без
такой
сказки
и
живи,
эй.
¿Para
qué
quieres
ser
una
estrella
fugaz?
Для
чего
вы
хотите
быть
падающей
звездой?
Si
tienes
a
la
luna
en
cada
despertar
(En
cada
despertar)
Если
у
тебя
есть
луна
в
каждом
пробуждении
(в
каждом
пробуждении)
Yo
te
traeré
el
horizonte
hasta
ti,
ohh
Я
приведу
горизонт
к
тебе,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos prieto "mohamed", javi diez, patricia tapia
Attention! Feel free to leave feedback.