Mägo de Oz - Que el viento sople a tu favor - feat. Christian Bertoncelli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Que el viento sople a tu favor - feat. Christian Bertoncelli




Que el viento sople a tu favor - feat. Christian Bertoncelli
Пусть ветер дует тебе в спину - feat. Christian Bertoncelli
Arriad velas
Спускай паруса
Derecho el timón
Прямо руль держи
Por horizonte la mar
За горизонтом море
Nuestro destino
Наша судьба
La gloria, mi amor
Слава, любовь моя
Y tu cama abordar
И твою постель взять на абордаж
Somos ladrones de corazones
Мы воры сердец,
Por oficio saquear
По призванию грабим
Toda ciudad del puerto que hay en tu mirar
Каждый город-порт в твоем взгляде
Ábrete a
Откройся мне
"Mi sable" se quiere dormir
Моя "сабля" хочет уснуть
Y naufragar de pasión
И потерпеть крушение от страсти
En el mar que hay en ti
В море, что в тебе
Vente con nosotros
Пойдем с нами
Y no mires atrás
И не оглядывайся назад
Estamos juntos hasta el fin
Мы вместе до конца
Somos lo que hacemos
Мы то, что мы делаем
No pidas perdón
Не проси прощения
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует тебе в спину
Llevamos parches en el corazón
У нас заплаты на сердце
Puñaladas por vivir
Ножевые ранения от жизни
Nuestros cañones
Наши пушки
Son una canción para ti
Это песня для тебя
Ábrete mi amor
Откройся, любовь моя
Y dame lo mejor de ti
И дай мне лучшее, что в тебе есть
La vela izarás
Ты поднимешь парус
Del "palo mayor" que hay en
На "грот-мачте", что во мне
Vente con nosotros
Пойдем с нами
Y no mires atrás
И не оглядывайся назад
Estamos juntos hasta el fin
Мы вместе до конца
Somos lo que hacemos
Мы то, что мы делаем
No pidas perdón
Не проси прощения
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует тебе в спину
Somos de la piel del diablo
Мы из кожи дьявола
¡Viva el Ron!
Да здравствует Ром!
Y un esqueleto fue mi amor
И скелет был моей любовью
Que te sea propicio
Пусть тебе сопутствуют
La suerte y el amor
Удача и любовь
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует тебе в спину
(Intrumental, Disfrute)
(Инструментал, Наслаждайся)
Una calavera y una maldición
Череп и проклятие
La taberna del doblon
Таверна дублона
La muerte te da un beso
Смерть целует тебя
Si no te ves capaz
Если ты не можешь
De beber y de luchar
Пить и сражаться
Vente con nosotros
Пойдем с нами
Y no mires atrás
И не оглядывайся назад
Estamos juntos hasta el fin
Мы вместе до конца
Somos lo que hacemos
Мы то, что мы делаем
No pidas perdón
Не проси прощения
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует тебе в спину
Somos de la piel del diablo
Мы из кожи дьявола
¡Viva el Ron!
Да здравствует Ром!
Y un esqueleto fue mi amor
И скелет был моей любовью
Que te sea propicio
Пусть тебе сопутствуют
La suerte y el amor
Удача и любовь
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует тебе в спину





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Sergio Cisneros Anguita, Pedro Diaz Herrero, Martinez Arroyo Gonzalez Jose, Fernando Ponce De Leon Abellan, Francisco Javier


Attention! Feel free to leave feedback.