Mägo de Oz - Conxuro (2015) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mägo de Oz - Conxuro (2015)




Conxuro (2015)
Conjuration (2015)
Mouchos, coruxas, sapos e bruxas
Bats, owls, toads, and witches
Demos, trasgos e diaños, espritos das nevoadas veigas
Goblins, imps, and devils, spirits of the misty meadows
Corvos, pintigas e meigas, feitizos das menciñeiras
Ravens, magpies and fairies, spells of the healers
Podres cañotas furadas fogar dos vermes e alimañas
Rotten hollow reeds, home to worms and vermin
Lume das Santas Compañas, mal de ollo, negros meigallos
Light of the Holy Companions, evil eye, black spells
Cheiro dos mortos, tronos e raios
Smell of the dead, thunder and lightning
Oubeo do can, pregón da morte, fuciño do sátiro e de coello
The dog's howl, death's announcement, satyr's snout and rabbit's foot
Pecadora lingua da mala muller casada con home vello
Sinful tongue of the wicked woman married to an old man
Averno de Satán e Belcebú, lume dos cadavres ardentes
Hell of Satan and Beelzebub, fire of the burning corpses
Corpos mutilados dos indecentes
Mutilated bodies of the indecent
Peidos dos infernais cús, muxido da mar embravescida
Farts of the infernal backsides, roar of the raging sea
Barriga inútil da muller solteira
Useless belly of the unmarried woman
Falar dos gatos que andan á xaneira
Talk of the cats that prowl the kitchen
Guedella porca da cabra mal parida
Filthy beard of the badly born goat
Con este fol levantarei as chamas de este lume
With this bellows I will raise the flames of this fire
Que asemella ao do inferno
That resembles the one in hell
Fuxirán as bruxas a cabalo das súas escobas,
The witches will flee on their broomsticks,
índose bañar na praia das areas
Going to bathe on the sandy beach
Gordas
Fat ones
¡Oíde, oíde!
Listen, listen!
Os ruxidos que dan as que non poden deixar
The roars of those who cannot stop
De queimarse na augardente,
Burning themselves with firewater,
Quedando así purificadas
Thus becoming purified
E cando este brevaxe baixe polas nosas gorxas
And when this concoction goes down our throats
Quedaremos libres dos males da nosa ialma
We will be free from the evils of our soul
E de todo embruxamento
And from all witchcraft
Forzas do ar, terra, mar e lume, a vos fago esta chamada:
Forces of air, earth, sea and fire, to you I make this call:
Si é verdade que tendes máis poder que a humana xente,
If it is true that you have more power than human beings,
Eiquí e agora
Here and now
Facede cos espritos dos amigos que están fora
Make the spirits of our friends who are away
Participen con nós de esta queimada
Participate with us in this queimada





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.