Lyrics and translation Mägo de Oz - Creo (La Voz Dormida Pt. II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo (La Voz Dormida Pt. II)
Верю (Спящий Голос Часть II)
Creo
en
la
amistad
que
no
pide
edad
Верю
в
дружбу,
не
знающую
возраста
Creo
en
el
amor,
sin
condición
Верю
в
любовь
без
условий
Creo
en
la
humildad
del
que
sabe
ganar
Верю
в
смирение
того,
кто
умеет
побеждать
Creo
en
el
honor
sin
uniformes
ni
Dios
Верю
в
честь
без
мундиров
и
без
Бога
No
creo
en
un
altar
que
salve
mi
fe
Не
верю
в
алтарь,
что
спасет
мою
веру
Ser
honesto
es
mejor
que
un
cielo
lleno
de
himnos
Быть
честным
лучше,
чем
небеса,
полные
гимнов
No
creo
en
un
líder
que
dirija
mis
pies
Не
верю
в
вождя,
направляющего
мои
стопы
Mi
rey
es
mi
voluntad,
mi
patria
mi
hogar
Мой
король
— моя
воля,
моя
родина
— мой
дом
Sé
que
existe
un
lugar
más
allá
entre
las
estrellas
Знаю,
есть
место
где-то
там,
среди
звезд
Donde
nacen
los
versos
que
yo
nunca
pude
encontrar
Где
рождаются
стихи,
которых
я
никогда
не
мог
найти
Donde
el
alma
de
a
luz
y
al
parirte
te
nazcan
besos
Где
душа
дает
свет,
и
при
рождении
тебе
дарят
поцелуи
Con
labios
de
esperanza
yo
creo
en
ti,
creo
en
mí
С
губами,
полными
надежды,
я
верю
в
тебя,
верю
в
себя
Sé
que
existe
un
lugar
más
allá
entre
las
estrellas
Знаю,
есть
место
где-то
там,
среди
звезд
Dónde
nacen
los
versos
que
yo
nunca
pude
encontrar
Где
рождаются
стихи,
которых
я
никогда
не
мог
найти
Donde
el
alma
de
a
luz
y
al
parirte
te
nazcan
besos
Где
душа
дает
свет,
и
при
рождении
тебе
дарят
поцелуи
Con
labios
de
esperanza
yo
creo
en
ti,
creo
en
mí
С
губами,
полными
надежды,
я
верю
в
тебя,
верю
в
себя
Sé
que
existe
un
lugar
donde
hallar
un
beso
perdido
Знаю,
есть
место,
где
можно
найти
потерянный
поцелуй
Donde
nacen
los
sueños
y
llaman
una
oportunidad
Где
рождаются
мечты
и
зовут
к
возможности
Donde
hacerte
el
amor
sea
morir
dentro
de
tu
cuerpo
Где
заниматься
с
тобой
любовью
— значит
умереть
в
твоем
теле
Creo
en
una
caricia,
creo
que
existe
ese
lugar
Верю
в
ласку,
верю,
что
это
место
существует
Creo
en
la
pasión,
ella
es
mi
voz
Верю
в
страсть,
она
— мой
голос
Creo
que
al
final
te
encontraré
Верю,
что
в
конце
концов
я
найду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Carlos Prieto Guijarro
Album
Gaia II
date of release
13-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.