Lyrics and translation Mägo de Oz - Diabulus in música (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duermo
en
un
acorde
mágico
Я
сплю
в
волшебном
аккорде,
Y
despierto
al
oírlo
tocar
И
я
просыпаюсь,
слыша,
как
он
играет.
Soy
la
esencia
de
la
Humanidad
Я
суть
человечества.
Represento
la
promiscuidad
Я
представляю
распущенность,
De
las
almas
que
enferman
de
paz
Из
душ,
которые
болеют
миром,
Me
presento,
soy
la
libertad
Я
представляю
себя,
я
Свобода.
De
tu
cuerpo
y
no
cobro
con
fe
От
твоего
тела,
и
я
не
беру
плату
с
верой,
Y
ahora
dime:
¿cuánto
vale
tu
alma?
А
теперь
скажи
мне:
сколько
стоит
твоя
душа?
Y
ahora
pide:
¿dinero
o
placer?
А
теперь
спроси:
деньги
или
удовольствие?
¿Sueñas
con
curar
el
cáncer?
Вы
мечтаете
вылечить
рак?
El
SIDA,
fue
cosa
de
Yahvé
СПИД,
это
было
дело
Яхве
Quiero
estar
junto
a
ti
y
alimentar
tu
boca
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
кормить
твой
рот.
Hay
veces
que
el
dolor,
duerme
en
una
canción
Бывают
времена,
когда
боль,
спит
в
песне,
Y
sé
que
moriré
de
amor
decadente
И
я
знаю,
что
умру
от
декадентской
любви.
Lúgubres
besos
¡quémate
en
mí!
Тоскливые
поцелуи
сожги
меня!
El
Príncipe
de
la
Dulce
Pena
soy
Принц
сладкой
печали
я
Y
mi
sangre
alimenta
tu
ser
И
моя
кровь
питает
твое
существо.
La
lujuria
de
mis
alas
Похоть
моих
крыльев
Roza
tus
pechos
y
araña
tu
piel
Он
царапает
вашу
грудь
и
царапает
вашу
кожу
Bebe,
embriaga
tus
vicios
Пей,
пей
свои
пороки.
Decide,
orgasmos
o
amor
Решите,
оргазмы
или
любовь
La
única
iglesia
que
ilumina
es
la
que
arde
Единственная
церковь,
которая
освещает,
- это
та,
которая
горит.
El
Nazareno
duerme
en
su
cruz
Назарянин
спит
на
своем
кресте
Quiero
estar
junto
a
ti
y
alimentar
tu
boca
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
кормить
твой
рот.
Hay
veces
que
el
dolor,
duerme
en
una
canción
Бывают
времена,
когда
боль,
спит
в
песне,
Y
sé
que
moriré
de
amor
decadente
И
я
знаю,
что
умру
от
декадентской
любви.
Lúgubres
besos
¡quémate
en
mí!
Тоскливые
поцелуи
сожги
меня!
"Oh
Señor,
rey
de
la
tristeza
"О
Господь,
царь
печали
Ángel
del
dulce
dolor
Ангел
сладкой
боли
Bebe
la
hiel
de
mi
boca
Выпей
желчь
из
моего
рта.
Blasfema,
ven,
hazme
el
amor"
Богохульница,
займись
со
мной
любовью"
Quiero
estar
junto
a
ti
y
alimentar
tu
boca
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
кормить
твой
рот.
Hay
veces
que
el
dolor,
duerme
en
una
canción
Бывают
времена,
когда
боль,
спит
в
песне,
Y
sé
que
moriré
de
amor
decadente
И
я
знаю,
что
умру
от
декадентской
любви.
Lúgubres
besos
¡quémate
en
mí!
Тоскливые
поцелуи
сожги
меня!
Quiero
estar
junto
a
ti
y
alimentar
tu
boca
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
кормить
твой
рот.
Hay
veces
que
el
dolor,
duerme
en
una
canción
Бывают
времена,
когда
боль,
спит
в
песне,
Si
tocas
en
mi
honor,
saldré
de
este
infierno
Если
ты
сыграешь
в
мою
честь,
я
выйду
из
этого
ада.
Dame
tu
alma,
no
quiero
morir
Отдай
мне
свою
душу,
я
не
хочу
умирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kosta Vazquez, Txus Di Fellatio
Attention! Feel free to leave feedback.