Lyrics and translation Mägo de Oz - El Atrapasuenos
Dichoso
es
el
que
ve
Блажен
тот,
кто
видит
Que
cielo
y
horizonte
Что
небо
и
горизонт
Condenados
están
Обречены
A
tenerse
que
entender
Чтобы
понять
Juicioso
es
el
que
cree
Рассудительным
является
тот,
кто
верит
Que
no
existe
partida
Что
нет
игры
En
la
que
no
haya
que
В
котором
нет
Arriesgar
para
vencer
Рисковать,
чтобы
победить
La
felicidad
no
consiste
en
todo
tener
Счастье
- это
не
все,
что
есть
Si
no
en
saber
sacar,
lo
bueno
que
te
da
Если
не
знать,
как
вытащить,
то
хорошо,
что
это
дает
вам
Ve
antes
salir
el
sol,
Иди,
пока
солнце
не
взошло.,
Un
águila
o
un
halcón
Орел
или
ястреб
Que
una
legión
de
búhos
en
formación
Что
Легион
совы
в
формировании
Yo
te
mostraré
Я
покажу
тебе.
Que
todo
en
esta
vida
Что
все
в
этой
жизни
Lo
puedes
tener
Вы
можете
иметь
это
Si
en
ti
logras
creer
Если
тебе
удастся
поверить,
Y
te
enseñaré
a
vencer
a
tu
enemigo
И
я
научу
тебя
бить
врага.
Que
no
son
los
demás
Что
они
не
другие
Eres
tú,
¡eres
tú!
Это
ты,
это
ты!
Hay
que
fracasar
Мы
должны
потерпеть
неудачу
Y
a
veces
fondo
tocar
И
иногда
фон
трогать
Para
ver
la
luz
Чтобы
увидеть
свет,
Y
esta
vida
apreciar
И
эта
жизнь
ценит
La
felicidad
no
consiste
en
todo
tener
Счастье
- это
не
все,
что
есть
Si
no
en
saber
sacar,
lo
bueno
que
te
da
Если
не
знать,
как
вытащить,
то
хорошо,
что
это
дает
вам
Yo
te
cantaré
una
nana
Я
спою
тебе
колыбельную.
Y
mi
voz
te
arropará
И
мой
голос
оденет
тебя.
Y
en
tu
sábana,
mi
aliento
И
на
твоей
простыне
мое
дыхание.
Las
pesadillas
se
irán
Кошмары
уйдут.
Y
algún
día
se
cumplirán
И
когда-нибудь
они
исполнятся.
Todos
tus
sueños
se
harán
realidad
Все
твои
мечты
сбудутся.
Y
mañana
amanecerá
И
завтра
рассветет
El
atrapasueños
yo
soy
Ловец
снов
я
Y
algún
día
se
cumplirán,
И
когда-нибудь
они
исполнятся.,
Atrapo
sueños,
enjaulo
el
dolor
Я
ловлю
мечты,
я
в
клетке
боли,
Y
mañana
amanecerá
И
завтра
рассветет
El
atrapasueños
yo
soy
Ловец
снов
я
Y
algún
día
se
cumplirán
И
когда-нибудь
они
исполнятся.
Todos
tus
sueños
se
harán
realidad
Все
твои
мечты
сбудутся.
Y
mañana
amanecerá
И
завтра
рассветет
El
atrapasueños
yo
soy
Ловец
снов
я
Y
algún
día
se
cumplirán,
И
когда-нибудь
они
исполнятся.,
Atrapo
sueños,
enjaulo
el
dolor
Я
ловлю
мечты,
я
в
клетке
боли,
Y
mañana
amanecerá
И
завтра
рассветет
El
atrapasueños
yo
soy
Ловец
снов
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil
Album
Gaia
date of release
04-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.