Lyrics and translation Mägo de Oz - El líder 2.0
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El líder 2.0
The Leader 2.0
Hoy
es
un
día
triste
para
la
humanidad
Today
is
a
sad
day
for
humanity
Se
ha
decidido
en
un
despacho
que
hay
que
ataca
It
has
been
decided
in
an
office
that
they
must
attack
El
cielo
se
torna
rojo
pese
a
su
fatalidad
The
sky
turns
red
despite
its
fatality
Las
nubes
se
escapan
a
prisa
no
lo
quieren
presenciar
The
clouds
run
away
in
a
hurry,
they
don't
want
to
witness
it
Dame
una
razón
que
pueda
entender
Give
me
a
reason
that
I
can
understand
¿Qué
es
lo
que
tengo
yo,
qué
quieras
tu
tener
y
consegir
más
poder?
What
do
I
have
that
you
want
to
have
so
badly
and
get
more
power?
Golpean
mis
sentidos
las
mentiras
del
televisor
The
lies
of
the
television
hit
my
senses
Justificando
la
barbarie
en
nombre
de
dios
Justifying
barbarism
in
the
name
of
god
Mientras
en
el
otro
lado
descargan
su
poder
While
on
the
other
side
they
are
unloading
their
power
Lo
celebran
orgullosos
pues
hoy
mataron
bien
They
celebrate
proudly
because
today
they
killed
well
Muerte
y
destrucción
Death
and
destruction
Dejas
tras
de
ti
You
leave
behind
you
Miedo,
confusión
Fear,
confusion
Me
recompondré,
me
pondré
en
pie,
Gritare
I
will
pull
myself
together,
I
will
stand
up,
I
will
scream
¿Quién?
¿Quién
manda
a
un
niño
llevar
un
fúsil?
Who?
Who
orders
a
child
to
carry
a
rifle?
¿Quién
puede
ser
tan
puerco,
sucio
y
vil?
Who
can
be
so
dirty,
filthy,
and
vile?
No
tiene
perdón
He
has
no
pardon
¿Quién?
¿Quién
mata
el
hambre
a
punta
de
cañón?
Who?
Who
kills
hunger
at
gunpoint?
¿Quién
da
la
orden
para
disparar?
Who
gives
the
order
to
shoot?
Es
el
líder
de
una
nación
It
is
the
leader
of
a
nation
Una
multitud
de
madres
a
una
plaza
se
van
a
reunir
A
multitude
of
mothers
gather
in
a
square
Con
las
fotos
de
sus
hijos
y
no
dejan
de
rogar
With
the
pictures
of
their
children
and
they
do
not
stop
begging
Que
se
los
devuelvan
pronto
que
se
los
devuelvan
ya!
That
they
return
them
soon,
that
they
return
them
now!
Para
besar
a
los
vivos
y
a
los
muertos
poder
enterrar
To
kiss
the
living
and
to
bury
the
dead
Muerte
y
destrucción
Death
and
destruction
Dejas
tras
de
tí
You
leave
behind
you
Miedo,
confusión
Fear,
confusion
Me
recompondré
me
pondré
en
pie,
Gritare
I
will
pull
myself
together,
I
will
stand
up,
I
will
scream
¿Quién?
¿Quién
manda
a
un
niño
llevar
un
fúsil?
Who?
Who
orders
a
child
to
carry
a
rifle?
¿Quién
puede
ser
tan
puerco,
sucio
y
vil?
Who
can
be
so
dirty,
filthy,
and
vile?
No
tiene
perdón
¿Quién?
¿Quién
mata
el
hambre
a
punta
de
cañón?
He
has
no
pardon
Who?
Who
kills
hunger
at
gunpoint?
¿Quién
da
la
orden
para
disparar?
Who
gives
the
order
to
shoot?
Es
el
líder
de
una
nación...
He
is
the
leader
of
a
nation...
Quien,
quien
manda
aquien...
Who,
who
orders
who...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Carlos Prieto Guijarro, Martinez Arroyo Gonzalez Jose, Juan Carlos Marin Lopez, Antonio Lopez Menguiano, Pedro Diaz Herrero
Attention! Feel free to leave feedback.