Lyrics and translation Mägo de Oz - El séptimo sello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El séptimo sello
Седьмая печать
Cada
noche
sobre
mí
Каждую
ночь
надо
мной
Con
un
manto
de
dolor
Одеялом
скорби
Los
cielos
se
han
abierto
Небеса
разверзлись
Las
trompetas
tocan
ya
Трубы
начинают
играть
Sinfonía,
su
final
Симфонию
их
финала
Entre
el
bien
y
el
mal
Между
добром
и
злом
Santa
muerte,
santa
perdición
Святая
смерть,
святое
паденье
Babilonia
entera
ardió
Вавилон
сгорел
дотла
El
séptimo
sello
se
abrió
Седьмая
печать
распахнулась
Si
una
estrella
deja
de
brillar
Если
звезда
перестанет
сиять
Si
tirita
de
frío
el
mar
Если
море
замерзнет
от
холода
Si
la
luna
se
quiere
drogar
Если
луна
захочет
обдолбаться
Hastiada
de
vernos
llorar
Устав
смотреть,
как
мы
плачем
Si
a
una
madre
no
le
queda
amor
Если
мать
лишится
любви
Lo
vendió
en
un
comedor
Продав
ее
в
столовке
Si
un
anciano
muere
en
soledad
Если
старик
умрет
в
одиночестве
El
Apocalipsis
vendrá
Придет
Апокалипсис
Se
les
oye
cabalgar
Их
слышно,
как
они
скачут
Los
jinetes
vienen
ya
Всадники
уже
на
подходе
Muerte,
peste,
guerra
y
hambre
Смерть,
чума,
война
и
голод
La
batalla
empezó
Битва
началась
Jesucristo
ayer
ganó
Иисус
вчера
победил
En
cuartos
de
final
a
Satán
В
четвертьфинале
Сатану
Santa
muerte,
santa
perdición
Святая
смерть,
святое
паденье
Llora
un
ángel
que
perdió
Плачет
ангел,
потерявший
Sus
alas
por
un
amor
Свои
крылья
из-за
любви
Si
una
estrella
deja
de
brillar
Если
звезда
перестанет
сиять
Si
tirita
de
frío
el
mar
Если
море
замерзнет
от
холода
Si
la
luna
se
quiere
drogar
Если
луна
захочет
обдолбаться
Hastiada
de
vernos
llorar
Устав
смотреть,
как
мы
плачем
Si
a
una
madre
no
le
queda
amor
Если
мать
лишится
любви
Lo
vendió
en
un
comedor
Продав
ее
в
столовке
Si
un
anciano
muere
en
soledad
Если
старик
умрет
в
одиночестве
El
Apocalipsis
vendrá
Придет
Апокалипсис
Vendrán
Satán
y
Yahvé
Придут
Сатана
и
Яхве
Por
tu
alma
За
твоей
душой
El
mal
y
el
bien
Зло
и
добро
Chocarán
Сойдутся
в
схватке
You
will
be
mine
Ты
станешь
моей
You
will
be
mine
Ты
станешь
моей
You
will
be
mine
Ты
станешь
моей
You
will
be
mine
Ты
станешь
моей
Si
una
estrella
deja
de
brillar
Если
звезда
перестанет
сиять
Si
tirita
de
frío
el
mar
Если
море
замерзнет
от
холода
Si
la
luna
se
quiere
drogar
Если
луна
захочет
обдолбаться
Hastiada
de
vernos
llorar
Устав
смотреть,
как
мы
плачем
Si
a
una
madre
no
le
queda
amor
Если
мать
лишится
любви
Lo
vendió
en
un
comedor
Продав
ее
в
столовке
Si
un
anciano
muere
en
soledad
Если
старик
умрет
в
одиночестве
El
Apocalipsis
vendrá
Придет
Апокалипсис
El
Apocalipsis
vendrá
Придет
Апокалипсис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javi Diez
Album
Ira Dei
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.