Mägo de Oz - Epilogo - Version 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Epilogo - Version 2011




Epilogo - Version 2011
Эпилог - Версия 2011
Cada arruga de mi piel
Каждая морщинка на моей коже
Es el mapa de lo que viví
Это карта прожитого мной,
Cada cana es un adiós
Каждый седой волос это прощание,
Un te quiero, un hola, un perdón
«Я люблю тебя», «Привет», «Прости меня».
Mi diario esta en mi piel
Мой дневник на моей коже,
Nadie pude leer el guion
Никто не смог прочесть сценарий
De la obra de mi existir
Пьесы моего существования,
De victorias derrotas y amor
Побед, поражений и любви,
Despedidas ante una canción.
Прощаний под звуки песни.





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban


Attention! Feel free to leave feedback.