Lyrics and translation Mägo de Oz - Fiesta pagana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta pagana
Праздник язычников
Cuando
despiertes
un
día
y
sientas
que
no
puedes
más
Когда
ты
проснешься
однажды
и
почувствуешь,
что
больше
не
можешь,
Que
en
el
nombre
del
de
arriba
tu
vida
van
a
manejar
Что
во
имя
Господа
твоей
жизнью
будут
управлять,
Si
sientes
que
el
miedo
se
pega
a
tu
piel
Если
чувствуешь,
что
страх
пробирает
твою
кожу,
Por
ser
comunero
y
justicia
querer
За
то,
что
ты
из
общины
и
жаждешь
справедливости,
Si
te
rindes,
hermano,
por
ti
nunca
pensarás
Если
ты
сдашься,
брат,
ты
никогда
не
будешь
думать
о
себе,
Cuando
vayan
a
pedirte
los
diezmos
a
fin
de
mes
Когда
они
попросят
у
тебя
десятину
в
конце
месяца,
Y
la
Santa
Inquisición
te
invite
a
confesar
И
Святая
Инквизиция
пригласит
тебя
на
исповедь,
Por
eso,
amigo,
tú
alza
la
voz
Поэтому,
друг,
подними
свой
голос,
Di
que
nunca
pediste
opinión
Скажи,
что
ты
никогда
не
просил
ничьего
мнения,
Si
es
verdad
que
existe
un
Dios,
que
trabaje
de
sol
a
sol
Если
этот
Бог
действительно
существует,
пусть
он
трудится
от
зари
до
зари,
Ponte
en
pie,
alza
el
puño
y
ven
Встань,
подними
кулак
и
иди,
A
la
fiesta
pagana,
en
la
hoguera
hay
de
beber
На
языческий
праздник,
у
костра
можно
и
выпить,
De
la
misma
condición
no
es
el
pueblo
ni
un
señor
Народ
и
господин
- не
одно
и
то
же,
Ellos
tienen
el
clero
y
nosotros
nuestro
sudor
У
них
есть
духовенство,
а
у
нас
- наш
пот,
Si
no
hay
pan
para
los
tuyos
y
ves
muy
gordo
al
abad
Если
у
твоих
близких
нет
хлеба,
а
ты
видишь,
как
аббат
жиреет,
Si
su
virgen
viste
de
oro,
¡desnúdala!
Если
его
Богородица
одета
в
золото,
раздень
ее!
¿Cómo
van
a
silenciar
al
jilguero
o
al
canario?
Как
они
заставят
замолчать
щегла
или
канарейку?
Si
no
hay
cárcel
ni
tumba
para
el
canto
libertario
Ведь
для
песни
вольнодумцев
нет
ни
тюрьмы,
ни
могилы,
Ponte
en
pie,
alza
el
puño
y
ven
Встань,
подними
кулак
и
иди,
A
la
fiesta
pagana,
en
la
hoguera
hay
de
beber
На
языческий
праздник,
у
костра
можно
и
выпить,
De
la
misma
condición
no
es
el
pueblo
ni
un
señor
Народ
и
господин
- не
одно
и
то
же,
Ellos
tienen
el
clero
y
nosotros
nuestro
sudor
У
них
есть
духовенство,
а
у
нас
- наш
пот,
Ponte
en
pie,
alza
el
puño
y
ven
Встань,
подними
кулак
и
иди,
A
la
fiesta
pagana,
en
la
hoguera
hay
de
beber
На
языческий
праздник,
у
костра
можно
и
выпить,
De
la
misma
condición
no
es
el
pueblo
ni
un
señor
Народ
и
господин
- не
одно
и
то
же,
Ellos
tienen
el
clero
y
nosotros
nuestro
sudor
У
них
есть
духовенство,
а
у
нас
- наш
пот,
Ponte
en
pie,
alza
el
puño
y
ven
Встань,
подними
кулак
и
иди,
A
la
fiesta
pagana,
en
la
hoguera
hay
de
beber
На
языческий
праздник,
у
костра
можно
и
выпить,
De
la
misma
condición
no
es
el
pueblo
ni
un
señor
Народ
и
господин
- не
одно
и
то
же,
Ellos
tienen
el
clero
y
nosotros
nuestro
sudor
У
них
есть
духовенство,
а
у
нас
- наш
пот,
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil
Attention! Feel free to leave feedback.