Lyrics and translation Mägo de Oz - Haste Que el Cuerpo Aguante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haste Que el Cuerpo Aguante
Пока держится тело
Puedes
arrancarme
el
corazón
del
pecho
Ты
можешь
вырвать
мое
сердце
из
груди
Y
convertir
en
murmullo
tenue
mi
voz
И
превратить
мой
голос
в
слабый
шепот
Reducir
toda
una
vida
sólo
a
un
renglón
Сократить
всю
мою
жизнь
до
одной
строки
Puedes
sobre
mí,
dar
opinión
sesgada
Ты
можешь
иметь
предвзятое
мнение
обо
мне
Criticar
mi
oficio
que
no
es
porvenir
Критиковать
мою
профессию,
которая
не
является
будущим
Que
alimento
la
hoguera
de
la
imaginación
Что
я
подпитываю
огонь
воображения
Puede
que
la
lluvia
caiga
sobre
el
cielo
Может
быть,
дождь
будет
падать
на
небо
Que
el
mar,
confundido,
vaya
a
un
río
a
morir
Что
море,
растерянное,
пойдет
умирать
в
реку
Que
en
la
noche
cante
el
gallo
a
la
mañana
Что
ночью
петух
будет
петь
утром
Que
con
(Las
ánimas
se
fue
a
divertir)
Что
с
(Душами
ушла
на
вечеринку)
Vivo
con
la
pasión
a
flor
de
piel
Я
живу
со
страстью,
которая
рвется
наружу
Entre
estrofas
encontrarás
mi
hogar
В
строфах
ты
найдешь
мой
дом
Ella
espera
que
regrese
Она
ждет,
когда
я
вернусь
Y
mientras,
yo
guardo
sus
besos
y
su
voz
en
mi
corazón
А
пока
я
храню
ее
поцелуи
и
голос
в
своем
сердце
Busco
en
el
camino
todas
las
respuestas
Я
ищу
в
пути
все
ответы
Y
me
he
dado
cuenta
que
están
en
mí
И
я
понял,
что
они
во
мне
Comunicador
de
sueños
quiero
ser
Я
хочу
быть
проводником
снов
Músico
soy,
músico
seré
Я
музыкант,
и
я
им
буду
Conductor
de
sensaciones
a
tu
piel
Дирижер
ощущений
на
твоей
коже
Fabrico
recuerdos
que
atas
con
nostalgia
a
mi
canción
Я
создаю
воспоминания,
которые
ты
связываешь
с
ностальгией
по
моей
песне
Jamás
podré
dejarla
Я
никогда
не
смогу
оставить
ее
Mi
vida
es
una
canción
Моя
жизнь
- это
песня
Soy
escultor
del
alma
Я
скульптор
душ
Soy
músico
y
amo
en
clave
de
sol
Я
музыкант
и
люблю
в
ключе
солнца
Hasta
que
aguante
mi
voz
Пока
моя
душа
выдержит
Estamos
locos
de
atar
Все
мы
помешались
Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad
Мы
странствующие
музыканты,
которые
в
твоем
городе
Damos
pinceladas
de
color
a
tu
gris
realidad
Привносят
цвет
в
твою
серую
реальность
Somos
mitad
caballeros
Мы
наполовину
рыцари
Mitad
bohemios
y
embusteros
Наполовину
богемцы
и
обманщики
No
somos
lo
que
un
padre
quiere
para
su
hijita
bebé
Мы
не
те,
кого
отец
хочет
для
своей
маленькой
дочери
Estamos
locos
de
atar
Все
мы
помешались
Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad
Мы
странствующие
музыканты,
которые
в
твоем
городе
Damos
pinceladas
de
color
a
tu
gris
realidad
Привносят
цвет
в
твою
серую
реальность
Somos
mitad
caballeros
Мы
наполовину
рыцари
Mitad
bohemios
y
embusteros
Наполовину
богемцы
и
обманщики
No
somos
lo
que
un
padre
quiere,
para
su
hijita
bebé
Мы
не
те,
кого
отец
хочет
для
своей
маленькой
дочери
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(Estamos
locos
de
atar)
(Пока)
держится
тело
(Все
мы
помешались)
(Hasta)
Que
quiera
mi
voz
(Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad)
(Пока)
будет
петь
моя
душа
(Мы
странствующие
музыканты,
которые
в
твоем
городе)
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(Damos
pinceladas
de
color)
(Пока)
держится
тело
(Привносят
цвет
Seguiré
viviendo
tal
como
soy
(A
tu
gris
realidad)
Я
продолжу
жить
таким,
какой
я
есть
(В
твою
серую
реальность)
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(Somos
mitad
caballeros)
(Пока)
держится
тело
(Мы
наполовину
рыцари)
(Hasta)
Que
quiera
mi
voz
(Mitad
bohemios
y
embusteros)
(Пока)
будет
петь
моя
душа
(Наполовину
богемцы
и
обманщики)
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(No
somos
lo
que
un
padre
quiere)
(Пока)
держится
тело
(Мы
не
те,
кого
отец
хочет)
Seguiré
viviendo
tal
como
soy
(Para
su
hijita
bebé)
Я
продолжу
жить
таким,
какой
я
есть
(Для
своей
маленькой
дочери)
Hasta
(Estamos
locos
de
atar)
Пока
(Все
мы
помешались)
Hasta
(Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad)
Пока
(Мы
странствующие
музыканты,
которые
в
твоем
городе)
Hasta
(Damos
pinceladas
de
color)
Пока
(Привносят
цвет)
(A
tu
gris
realidad)
(В
твою
серую
реальность)
Hasta
(Somos
mitad
caballeros)
Пока
(Мы
наполовину
рыцари)
Hasta
(Mitad
bohemios
y
embusteros)
Пока
(Наполовину
богемцы
и
обманщики)
Hasta
(No
somos
lo
que
un
padre
quiere)
Пока
(Мы
не
те,
кого
отец
хочет)
(Para
su
hijita
bebé)
(Для
своей
маленькой
дочери)
Hasta
(Estamos
locos
de
atar)
Пока
(Все
мы
помешались)
Hasta
(Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad)
Пока
(Мы
странствующие
музыканты,
которые
в
твоем
городе)
Hasta
(Damos
pinceladas
de
color)
Пока
(Привносят
цвет)
(A
tu
gris
realidad)
(В
твою
серую
реальность)
Hasta
(Somos
mitad
caballeros)
Пока
(Мы
наполовину
рыцари)
Hasta
(Mitad
bohemios
y
embusteros)
Пока
(Наполовину
богемцы
и
обманщики)
Hasta
(No
somos
lo
que
un
padre
quiere)
Пока
(Мы
не
те,
кого
отец
хочет)
(Para
su
hijita
bebé)
(Для
своей
маленькой
дочери)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino
Attention! Feel free to leave feedback.