Mägo de Oz - Hazme un sitio entre tu piel - Live 07 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Hazme un sitio entre tu piel - Live 07




Hazme un sitio entre tu piel - Live 07
Нарисуй меня на своей коже - Live 07
Si me ves, bésame,
Если увидишь меня, поцелуй меня,
Hazme un sitio entre tu piel.
Нарисуй меня на своей коже.
Voy buscando alguna voz en
Ищу в себе голос,
Que me ayude bien a discernir,
Который поможет мне понять,
Pues mi mente es un vestido que
Ведь разум мой это одежда,
Me queda mal.
Которая мне не по размеру.
¿Cual ha sido, dónde está el error?
В чем ошибка, где она?
¿Quién me ha condenado al terror
Кто обрек меня на этот ужас,
De una mente en blanco y negro?
На разум, запертый в черно-белом?
¿Dónde esta mi lugar?
Где мое место?
No soy como los demás,
Я не такой, как все,
Yo pensar!
Я умею думать!
Estoy sólo y tengo miedo.
Я одинок и напуган.
Si me ves, bésame,
Если увидишь меня, поцелуй меня,
Hazme un sitio entre tu piel,
Нарисуй меня на своей коже,
Que los rasgos de mi cara
Пусть черты моего лица
No te impidan ver mi ser.
Не мешают тебе увидеть мою сущность.
Sentirás que mi amor
Ты почувствуешь, что моя любовь
Tiene sed de que una voz
Жаждет, чтобы голос
Me susurre una caricia
Прошептал мне ласку
O me regale una ilusión.
Или подарил иллюзию.
Dame mimos, dame tu calor,
Дай мне ласки, дай мне свое тепло,
Te los devolveré en forma de flor,
Я отдам их тебе в виде цветка,
Recibirás por cien, multiplicado
Ты получишь во сто крат больше,
Lo que me des.
Того, что отдашь мне.
Si me apartas, no me integraré.
Если отвернешься, я не сольюсь с тобой.
Si me abandonas, yo me perderé.
Если оставишь меня, я потеряюсь.
El rechazo es mi condena.
Отвержение это мое проклятие.
¿Dónde esta, mi libertad?
Где моя свобода?
Buscaré un futuro para mí.
Я найду для себя будущее.
Me va a costar!
Это будет трудно!
Pero sin amor no puedo.
Но без любви я не могу.
Si me ves, bésame,
Если увидишь меня, поцелуй меня,
Hazme un sitio entre tu piel,
Нарисуй меня на своей коже,
Que los rasgos de mi cara
Пусть черты моего лица
No te impidan ver mi ser.
Не мешают тебе увидеть мою сущность.
Sentirás que mi amor
Ты почувствуешь, что моя любовь
Tiene sed de que una voz
Жаждет, чтобы голос
Me susurre una caricia
Прошептал мне ласку
O me regale una ilusión.
Или подарил иллюзию.
Y al final llegaré
И в конце концов я дойду
Donde me lleven los pies,
Туда, куда приведут меня ноги,
Y si quieres conocerme,
И если ты хочешь узнать меня,
No me observes, mírame.
Не смотри на меня, а всмотрись.
¿Dónde estas, Libertad?
Где ты, Свобода?
Mi celda es la soledad,
Моя темница одиночество,
El silencio que no calla
Молчание, которое не смолкает,
Es el vacío de tu voz.
Это пустота твоего голоса.
Si me ves, bésame,
Если увидишь меня, поцелуй меня,
Hazme un sitio entre piel...
Нарисуй меня на своей коже...





Writer(s): Txus Di Fellatio


Attention! Feel free to leave feedback.